Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Н ] / Над чем он работал

Над чем он работал перевод на турецкий

87 параллельный перевод
Учитывая то, над чем он работал я бы не назвал причины смерти естественными.
Neyi aradığını düşünürsek doğal sebeple alakalı bir şey olduğundan şüpheliyim.
Над чем он работал?
Ne üzerinde çalışıyordu?
Ты знал над чем он работал?
Hangi işin üzerinde olduğunu biliyor muydun?
Выясни, над чем он работал.
Üzerinde çalıştığı şeyi bul.
вам известно, над чем он работал перед исчезновением?
Ortadan kaybolmadan önce ne üzerinde çalıştığını biliyor musunuz?
Сейчас стало ясно, над чем он работал.
Şimdi ne üzerinde çalıştığı belli oldu.
Секретные штучки. Интересно, над чем он работал.
Acaba ne üstünde çalışıyordu?
Над чем он работал?
- Ne üstünde çalışıyordu?
Не могла бы ты сказать, над чем он работал?
Ne ile uğraştığını söyler misin?
Нам всё ёще нужно увидеть, над чем он работал.
- Ne üzerinde çalıştığını görmeliyiz.
Их достаточно, чтобы исключить его из клуба и разрушить всё, над чем он работал.
Kulüpten atılması ve şimdiye kadar yaptığı şeylerin boşa gitmesine yeterdi.
- Но у нас нет сведений, над чем он работал.
Ama ne üzerinde çalıştığına dair bir fikrimiz yok.
В противном случае он умрет и всё над чем он работал будет утеряно.
Yoksa ölür ve uğruna çalıştığı her şey yok olur.
Не могли бы вы нам рассказать над чем он работал.
Ne konuda çalıştığı hakkında bize birşey söyleyemezsiniz.
Брэм, вы знаете, над чем он работал в этой лаборатории прошлой ночью?
Bram, dün gece laboratuvarda ne üzerine çalıştığını biliyor musun?
Наркотики в матросских казармах. Над чем он работал в последнее время?
- Donanma kışlalarında uyuşturucu kullanımı hakkında.
Может он был одним из тех, кто делает копию на сервере или флэшке, и если мы её найдём, то сможем выяснить над чем он работал.
Belki depolama sürücülerinden biri kullanıyordu yada yedekleme sürücüsünü, Buda demektir ki, eğer bunu bulursak, ne üzerinde çalıştığını bulmuş oluruz.
Посмотрим, над чем он работал.
Ne üzerinde çalıştığına bakalım.
Удалишь веки, разрушишь все, над чем он работал.
Göz kapaklarımı kesersen, onun yapmaya uğraştığı her şeyi mahvetmiş olursun.
Он не говорил вам, над чем он работал?
Ne hakkında çalıştığını sana söyledi mi?
А что, вы считаете, что то над чем он работал привело к его гибели?
Niçin çalıştığı bir şeyin ölümüne neden olduğunu düşünüyorsunuz?
Почему бы вам не сгонять в Норрис БиоТех, посмотреть над чем он работал?
Niçin şu Norris BioTech'e gidip, ne üzerinde çalıştıklarını görmüyorsunuz?
Над чем он работал, с кем...
Hangi konuda çalışıyordu, kiminle çalışıyordu...
Можешь хотя бы сказать, над чем он работал?
En azından hangi konu üzerinde çalıştığını söyleyemez misiniz?
Папа когда-нибудь говорил о том, над чем он работал до того, как умер?
Babam ölmeden önce ne üzerinde çalıştığını sana hiç söyledi mi?
Кэт, если бы твой отец хотел, чтобы ты знала, над чем он работал, он бы рассказал тебе, а эта навязчивая идея найти его убийцу, портит тебе жизнь.
Cat, baban ne üzerinde çalıştığını bilmeni isteseydi, sana söylerdi ve... babanın katilini bulma takıntın, senin için hiç iyi değil.
"Было бы лучше", - он сказал, "если бы он работал над чем-нибудь еще".
Başka dava için de yardım ediyor olsa, daha çok hoşuma gider. " dedi.
Он работал над чем - нибудь, когда на него напали?
Saldırıldığında üzerinde çalıştığı bir şey var mıydı?
Он хотел сделать дистрибутив Linux немного лучше, и он начал работать, и понял, что он ( вздыхает ), он провёл больше времени поддерживая свой дистрибутив Linux чем он ( вздыхает ), чем он работал над своим новым проектом.
Biraz daha iyi Linux dağıtımı istiyordu. etrafta takılmaya başladı ve ve aah, o kendi Linux dağıtımını kendi çapında devam ettirip destekledi sonra o, sonra yeni projesi üzerine çalıştı.
- Вы знаете, над чем он работал?
Ne üzerinde çalıştığını biliyor musunuz?
Думаю, компьютерный чип означает, что он работал над чем-то секретным.
Bahse girerim bu bilgisayar çipinin anlamı, bu adam gizli bir şey üzerinde çalışıyor.
Над чем бы он ни работал, он достиг успеха.
Her neyin üzerinde çalışıyorsa, başarmış.
В то время, все о чем я просил - это как можно меньше упоминать о нем, а теперь он в моей студии, на моем радио, разрушает мою карьеру... все, над чем я работал всю свою жизнь.
Bütün istediğim o adam hakkında biraz daha az şeydi ve şimdi ekmek teknemde, radyomda kariyerimi bitiriyor. Bütün hayatım boyunca çalıştığım şeyi.
Над чем он работал, когда его убили?
Öldürüldüğü sırada ne üzerinde çalışıyordu?
Что бы он не увидел, над чем бы не работал - это убило его.
Her ne gördüyse, kiminle birlikte çalışıyorsa onun yüzünden öldü.
Но над чем бы он не работал скорее всего вы найдете это там.
Bana her ne üstünde çalışıyorsa muhtemelen orada bulursunuz.
Страницы вырваны, будто он хотел скрыть от всех над чем работал.
Sayfalar yırtılmış. Sanki ne üstünde çalıştığını kimsenin bilmesini istemiyormuş.
Мистер Шо, над чем он недавно работал?
Bay Shaw, son dönemde bir şey üzerinde çalışıyor muydu?
Над чем бы он ни работал, кое-кто не хотел, чтобы мы это нашли.
Çalıştığı konu her neyse, birisi bulmamızı istemiyor.
Он выглядел самим собой, как в старые времена, когда он над чем-то работал.
Kendi gibiydi. Eskiden olduğu gibi. Bir şeylerin peşindeymiş gibi...
Над чем он работал?
- Ne üzerinde çalışıyordu?
Он над чем-то работал.
Birşey üzerinde çalışıyordu.
И над чем бы он ни работал, он продал это правительству за доллар.
Her ne üstünde çalışıyorsa artık bunu devlete bir dolar bedelle satmış.
И знаем, что он работал над чем-то, что представляло угрозу будущему этой страны.
Ülkenin geleceğini tehdit edecek kadar büyük bir şeyin üstünde çalıştığını da biliyoruz.
Мы только не знаем, над чем, чёрт возьми, он работал.
Sadece o çalıştığı şeyin ne olduğunu bilmiyoruz.
С тем, что мы знаем сейчас, мы могли бы оглянуться на то, что он открыл и над чем работал, и, возможно, получить лучшее представление, чем в то время мог он.
Şu anda bildiklerimizle, ne keşfettiğine geri dönüp bakabilirdik ve ne üzerinde çalıştığına, belki de o zamanlar olduğundan daha mantıklı gelebilirdi.
Нет, это было... Просто объяснение его босса, но... Моя мама всегда подозревала, что он работал над чем то другим
Hayır, o patronlarının söylediği basit açıklamaydı ama annem hep başka bir haber üstünde çalıştığından şüpheleniyordu.
Окей, все, что я знаю - это то, что он работал над чем-то.
Tamam tek bildiğim bir şey üzerinde çalıştığıydı.
Он работал над чем-то крутым.
Büyük bir şey üstünde çalışıyordu.
Мне нужно, чтобы ты зашел в компьютер Джордана и посмотрел, не работал ли он над чем-то, связанным с Наварро.
Jordan'ın sistemine girmen ve özellikle Navarro'yla ilgili bir şeyler üzerinde çalışıp çalışmadığına bakman gerek.
Над чем на самом деле он работал?
Üzerinde çalıştığı asıl konu neydi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]