Не доверяй ему перевод на турецкий
39 параллельный перевод
Никогда не доверяй ему.
Ona güven olmaz.
Не доверяй ему.
Takma.
Не доверяй ему.
Ona guvenme.
Слушай, просто не доверяй ему, Гвен.
Bak, sadece ona güvenmeyin Gwen.
Гисборн не доверяй ему.
Gisborne ona güvenme.
Но послушай, если он попытается связаться с тобой Не доверяй ему, хорошо?
Ama dinle, eğer sana ulaşmaya çalışırsa ona güvenme, olur mu?
Не доверяй ему.
Ona güvenemezsin.
"Следи за ведьмаком, но не доверяй ему, ибо каждая его мысль грешна, и каждое слово лживо".
"Cadıyı izle ama ona asla güvenme. " Çünkü onun her düşüncesi bir günah söylediği her kelime bir yalan. "
Не доверяй ему!
Ona güvenemezsin!
Но не доверяй ему.
Ama ona güvenme.
Не доверяй ему... В его сердце кусочек льда.
Ona güvenme kalbinde bir buz tabakası var.
Не доверяй ему, Стив.
Güvenme ona Steve.
Будь осторожна. Не доверяй ему.
Kendine dikkat et ve ona güvenme.
Не доверяй ему, пока не увидишь его член.
Aletini görene kadar ciddi bir şeye başlama.
Не доверяй ему, Эми.
- Ona güvenme Amy. O...
Не доверяй ему.
Sakın güveneyim deme.
Не доверяй ему управление.
Oğlunu öne sürme ya da başka şeyler yapma.
Не доверяй ему.
Ona güvenme. Kime?
Не доверяй ему
Ona güvenme.
Кленна, не доверяй ему.
Söz veriyorum, Clenna, ona güvenemezsin.
Не доверяй ему.
Ona sakın güvenme.
Не доверяй ему.
- Ona güvenmemelisin.
- Не доверяй ему.
- Ona güvenme.
Не доверяйте ему.
Allenby'ye dikkat edin.
Что он говорит? Не доверяйте ему.
Ona güvenmeyin.
Не доверяй ему.
Ona güvenme.
Джейн пригодится, если попадете в неприятности но не доверяйте ему и не позволяйете ему взять верх
Başınız derde girecek olursa Jayne için birçok şeyi feda edebilirsin... ancak sakın ona güvenme ve mekiği ele geçirmesine izin verme.
Не доверяйте ему.
Siz de kanmayın.
Не доверяйте ему.
Ona güvenmeyin.
Нет, доверяй ему, а не мне.
Hayır, ona inan, bana inanma. Bana fark etmez.
Не доверяйте ему.
Ona güvenme.
И мой вам совет : не доверяйте ему.
Ve bir tavsiye, ona güvenmeyin.
не доверяй никому 21
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему бы понравилось 33
ему понравится 137
ему конец 112
ему нехорошо 18
ему страшно 40
ему уже 43
ему сказали 42
ему уже лучше 42
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему уже лучше 42
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему было 336
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27