Переверните перевод на турецкий
118 параллельный перевод
Переверните страницу назад.
Bir sayfa geriye git.
Ну так переверните ее
- Çarp o zaman.
Переверните ее. Вы знаете, что это означает?
"Ters" ne demek biliyor musun?
Переверните.
Aç kartları.
Переверните её.
Çevir.
Переверните ее.
Onu döndür.
Переверните.
Arkasını çevir.
Переверните его.
Çevirin.
Переверните его!
Döndürün onu!
- Нет, переверните. 216.
- Uh, hayır, ters tutuyorsunuz. 216.
Переверните её вверх ногами, ребята. Дай погляжу.
Tekneyi yak.
Переверните его.
Onu çevirmek istiyorum.
Переверните его на левый бок.
Onu soluna çevirin.
Переверните её.
Çok.
Переверните, переверните же его!
Haydi, git doktoru çağır. Çabuk git doktor çağır.
Весь Израиль переверните, а второй такой не найдёте.
Bütün İsrail'i arasalar, onun gibi birini bulamazlar.
Переверните листки. Пора начинать.
Sabıka diye birşey yok.
- До завтрашней переклички... переверните каждый камень, под которым у вас тайник.
- Yarına kadar vaktiniz var taşın altına her ne sakladıysanız getirin.
Наверное, его жарили на гриле, пока он не сказал : " Переверните меня.
Aşçıların baş azizi. Bir ızgara üzerinde can vermeden önce, " Çevirin beni.
Переверните дерево на Его лицо, идиоты!
Yüzüstü çevirin, salaklar.
- Переверните ее.
- Ters çevirelim.
Переверните все бумаги Трэдстона.
Bourne'un Treadstone bağlantısını tekrar gözden geçirin.
Переверните все вверх ногами.
Didik didik et, bakalım ne buluyorsun.
Полный обыск. Переверните все.
Tüm mekanı arayın.
Переверните тело, пожалуйста.
Vücudu çevirin, lütfen.
Переверните этот стол.
Şu masayı getir.
Найдите другую девушку и переверните ее жизнь.
Hayatını değiştirecek başka birini bulman gerekecek.
Переверните.
Elini aç.
Переверните это место вверх дном.
Etrafı arayın.
Переверните его.
Çevir.
Купите такой баллончик, переверните его, и газ перейдет в сжиженное состояние.
Bir adet monitör temizleyici al, ters çevir, Ve sıvı olarak elinde.
- Переверните страницу, Мэтт.
Yeni bir sayfa açabilir misin, Matt?
Переверните её.
Yana çevirin.
- Переверните его.
- Çevir onu.
Внутри и снаружи, переверните весь дом сверху донизу.
İçerisi, dışarısı tepeden tırnağa bir arama istiyorum.
Переверните ее.
Çevir onu.
Все, пошли. Все хорошо, вы меня только переверните. я в порядке.
Beni sırt üstü döndürsen iyi olacak.
Ачжосси, переверните.
Hey. Bu tarafa çevir.
Переверните кассету, нужна другая песня.
Kaseti çevir, diğer şarkı.
Стоп, переверните.
Şunu tekrar yap.
Совсем переверните, ну же.
Çevir onu, hadi.
- Переверните..
- Ters çevir...
Пусто. Переверните всё вверх дном.
Boş.
Переверните всё.
Altını üstüne getirin.
и переверните!
Hepsini ters çevirin!
Переверните его вниз головой!
Baş aşağı tutun!
Переверните его.
çevirin.
Переверните, пожалуйста.
Çevirir misiniz, lütfen?
Переверните страницу.
Sayfayı çevirin.
Переверните его!
Arkasını çevirin.
Переверните.
Ters çevir.
переверните его 20
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
переведи 69
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
перевод на русский 19
переводчик 84
перев 97
перевод 1317
перевёл 26
переведи 69
перевод и субтитры 30
перевод и 29
переводи 21
переводится как 32
перевод на русский язык 17
перевод е 16
переворот 49
переверни 71
перевод субтитров 41
перевод м 23
переводчика 82
перевод группы coffee translate 27
перевели 62
перевод на русский язык 17
перевод е 16
переворот 49
переверни 71
перевод субтитров 41
перевод м 23
переводчика 82
перевод группы coffee translate 27
перевели 62