Тебе лучше войти перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Тебе лучше войти.
İçeri girsen iyi olur.
Думаю, тебе лучше войти.
İçeri girsen iyi olacak.
Тебе лучше войти.
Öyleyse içeri gir bakalım.
Думаю, тебе лучше войти.
Sanırım içeri gelsen iyi olur.
Да, но тебе лучше войти, пока тебя никто не увидел.
Evet, pekala, kimse görmeden içeri girsen iyi olur.
Тебе лучше войти.
En iyisi içeri girin.
- Я думаю, тебе лучше войти.
- İçeri girsen iyi olacak.
Тебе лучше войти.
İçeri girsen iyi olacak.
Тебе лучше войти.
İçeri gel o zaman.
Тебе лучше войти до того, как мои действия начнут смущать Генри.
Henry'i utandıracak bir şey yapmadan önce içeri girsen iyi olacak.
Тебе лучше войти.
İçeri gelsen iyi olur.
- Айк, говорит, тебе лучше знать, ведь я уже 200 лет пытаюсь войти туда, но пока не получается.
Tanrı dedi ki : "Ike, aslında sen benden daha iyi bir iş çıkarmışsın." "Çünkü ben oraya 200 yıldır girmeye çalışıyorum ama daha giremedim."
Тогда тебе лучше придумать способ войти и побыстрее.
O zaman bizi içeri sokacak bir çözümle gelsen iyi olur.
тебе лучше не знать 136
тебе лучше 387
тебе лучше уйти 385
тебе лучше знать 111
тебе лучше бежать 26
тебе лучше присесть 46
тебе лучше пойти со мной 17
тебе лучше вернуться 20
тебе лучше пойти домой 32
тебе лучше надеяться 19
тебе лучше 387
тебе лучше уйти 385
тебе лучше знать 111
тебе лучше бежать 26
тебе лучше присесть 46
тебе лучше пойти со мной 17
тебе лучше вернуться 20
тебе лучше пойти домой 32
тебе лучше надеяться 19
тебе лучше поторопиться 79
тебе лучше идти 46
тебе лучше остаться здесь 19
войти 43
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе лучше идти 46
тебе лучше остаться здесь 19
войти 43
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе понравилось 415
тебе очень идёт 35
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252
тебе больно 481
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252
тебе больно 481