Увидимся через пару недель перевод на турецкий
26 параллельный перевод
Увидимся через пару недель. - До свидания, сэр.
Birkaç hafta sonra görüşürüz.
- Джейн... Увидимся через пару недель, ладно?
- Seni bir kaçhafta sonra ararım, tamam mı?
Мы увидимся через пару недель.
Birkaç hafta içinde görüşürüz.
Увидимся через пару недель.
Bir kaç hafta içinde, görüşmek üzere.
Может увидимся через пару недель.
Belki bir kaç hafta sonra görüşürüz.
Увидимся через пару недель, братец.
Bir kaç hafta sonra görüşürüz, ağabey.
Увидимся через пару недель.
İki hafta sonra görüşürüz.
Увидимся через пару недель.
Bir kaç hafta sonra görüşmek üzere.
- Увидимся через пару недель.
- Birkaç hafta sonra görüşürüz.
- Увидимся через пару недель
- Birkaç hafta içinde görüşürüz.
Увидимся через пару недель.
Bir kaç hafta boyunca görüşeceğiz galiba.
Ну ладно, увидимся через пару недель.
Neyse, sonra görüşürüz.
Увидимся через пару недель.
Birkaç hafta sonra görüşürüz.
Значит, увидимся через пару недель.
- O zaman birkaç haftaya görüşürüz.
Думаю, увидимся через пару недель.
Birkaç hafta sonra görüşürüz.
Увидимся через пару недель, хорошо?
- Bir kaç hafta sonra görüşürüz. - Peki.
К тому времени заполни опросники и пришли их в мой офис, увидимся через пару недель.
Bu arada, kağıt işlerini bitiririz. ve bitince ofisime yollayabilirsiniz, ve, Bir kaç hafta sonra görüşürüz.
Увидимся через пару недель.
- Birkaç haftaya görüşürüz!
Увидимся через пару недель, тигрица.
Birkac haftaya gorusuruz vahsi kedi.
– Увидимся через пару недель.
- İki haftaya görüşürüz. - Görüşürüz.
Увидимся через пару недель.
Bir kaç hafta sonra görüşürüz.
Увидимся через пару недель, Чайнатаун.
Birkaç hafta sonra görüşürüz Chinatown.
Увидимся через пару недель.
Birkaç hafta sonra yanınızda olacağım.
Ну повеселитесь St. Barts, ещё увидимся. через пару недель.
St. Barts'da iyi eğlenceler, bir kaç hafta sonra görüşürüz.
Увидимся с вами через пару недель.
İki hafta sonra tekrar gelin.
Так что, увидимся через пару недель.
Yani sizleri iki hafta içinde göreceğim.
увидимся через час 49
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через полчаса 19
увидимся через минуту 57
через пару недель 71
пару недель назад 193
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через полчаса 19
увидимся через минуту 57
через пару недель 71
пару недель назад 193
пару недель 122
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся на другой стороне 43
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся на другой стороне 43
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60