Хан перевод на турецкий
1,923 параллельный перевод
Хан, я так волнуюсь.
Han, çok heyecanlıyım.
А Элвин говорит своим друзьям, что у него есть домашний питомец по имени Хан.
Alvin de arkadaşlarına benim hayvanımın adı Han diyordur. Hey, Earl.
Хан, ты, что, встал на цыпочки?
Biraz önce boyunu uzatmak için parmaklarının üzerinde mi yükseldin?
Хан, если хочешь посмотреть на мою грудь, просто попроси.
Han, eğer askılarımızın kazara düşmesini bekliyorsan sorman yeter.
А где Хан?
Han nereye gitti?
- Хан Соло.
- Han Solo.
Следователь Хан... Почему ты убил его?
Dedektif Han'ı neden öldürdün?
как следователь Хан.
Önce, Dedektif Han gibi kopyalamalıydım.
который подозревался в убийстве следователя Хан Хен Сока.
Dedektif Han Hyung Seok'un şüphelisi Yeom Jae Hee davasını soruşturma emri aldım.
Соль Хан На!
Seol Han Na!
Соль Хан На!
Seol Ha Na! Seol Ha Na!
выживут только тараканы и Соль Хан На!
Eğer dünyanın sonu gelirse yalnızca Seol Han Na ve hamamböcekleri hayatta kalır.
то после апокалипсиса Соль Хан На и ты.
Hey, söylediklerine göre, eğer dünyanın sonu gelirse sen, hamamböcekleri ve Han Na, yalnızca üçünüz hayatta kalacaksınız.
Тогда ты и Хан На... я лучше буду жить с тараканами!
O zaman, sen ve Han Na... Hamamböcekleriyle yaşamayı tercih ederim.
Мы с Хан Ной уже едем.
Han Na ile birlikte yoldayım.
Хан На... если ты спросишь Мишель Ким.
Oh doğru, geçen gün bakmamı istediğin şey... Michelle Kim'e sorman daha hızlı olmaz mı?
вы очень близки с гимнасткой Соль Хан Ной.
Seol Han Na ve senin çok yakın olduğunuzu duydum.
Соль Хан На?
Seol Han Na?
Не может же быть... Соль Хан На...
Seol Han Na ile sen... olamaz.
Ты и правда... с Хан Ной...
O zaman sen gerçekten... Han Na ile...
Это Хан На.
Seol Han Na tabiki.
Хан На?
Sensin değil mi Han Na?
Конечно же это Соль Хан На.
Tabiki bu Seol Han Na.
Та Соль Хан На? Эта наглая девчонка?
Şu cadoloz kız olan Seol Han Na mı?
А что не так с Хан Ной?
Han Na'nın neyi varmış?
Соль Хан На красивая.
Seol Han Na gerçekten güzel.
Ты остаешься из-за Хан Ны?
Han Na yüzünden mi?
Это не из-за Хан На.
Han Na yüzünden değil.
Соль Хан На. Если ты опять из-за Тхэ Чжуна...
yine Tae Joon'sa...
Соль Хан На.
Seol Han Na.
это же Соль Хан На.
bu Seol Han Na.
Соль Хан На.
Seol Han Na!
- Соль Хан На!
Seol Han Na!
Соль Хан На и Кан Тхэ Чжун на первом месте в поисковике!
Seol Han Na ve Kang Tae Joon birlikte mi.
Ну почему именно Соль Хан На?
Neden şu Seol Han Na?
Мы против отношений Соль Хан На и Кан Тхэ Чжуна!
Bizler Kang Tae Joon ve Seol Han Na'nın çıkmasına karşıyız.
Мы отказываемся признавать отношения Соль Хан На и Кан Тхэ Чжуна!
Kang Tae Joon ve Seol Han Na çıksın istemiyoruz!
вы с Хан Ной встречаетесь?
Hey, Seol Han Na ile çıktığını duyduk.
Тхэ Чжун и Соль Хан На...
Tae Joon ve Seol Han Na.
ты встречаешься с Соль Хан Ной?
Senin ve Seol Han Na'nın birlikte olduğunuzu duydum.
Я думаю... Я больше должен потакать Хан Не.
Artık Han Na tarafından oradan orada sürükleneceğim.
В худшем случае... даже если Хан На раскроет всю правду о Чже Хи... я просто найду другой выход.
Kötü olansa, Han Na, Jae Hee olayını biliyor, Bir yolunu bulmalıyım.
- Соль Хан На! Хан На! - Хан На!
Han Na!
Мне не удалось встретиться с Хан Ной.
Han Na ile görüşemedim.
Эта Хан На... что она сможет продолжать. ты тоже ей не говори.
Ama Han Na bir daha jimnastik yapamayacak gibi görünüyor. Han Na'ya daha söylemedim o yüzden bir şey belli etme.
В какой палате лежит Хан На?
Bekle. Han Na...
Хан Не совсем плохо?
Han Na'nın durumu çok mu kötü?
- Он ушёл проведать Хан Ну в больнице.
Han Na'ya göz kulak olmak için hastaneye gitti. Ne erdemli bir davranış!
Хан Соло.
- Han Solo.
- Хан На там?
Han Na içeride mi?
- Хан На?
Han Na?