Что доктор сказал перевод на турецкий
850 параллельный перевод
Слышал, что доктор сказал?
- Doktorun söylediğini duydun mu? - Evet. efendim.
Ты слышала, что доктор сказал.
Doktoru duydun.
- Помни, что сказал доктор.
- Doktorun dediklerini unutma.
- Вот, что сказал доктор.
- Doktorun söylediği bu.
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
Dr. Scott bu gece transa geçtiğini söyledi. İspanyolca olduğunu düşündükleri bazı şeyler söylemiş.
Доктор сказал, что все будет в порядке.
Doktor iyi olacağını söyledi.
Наш друг, доктор Винкель, сказал, что вы заходили.
Dostumuz Doktor Winkel aradığınızı söyledi.
Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
Dr. Sanderson, bugün söylediklerimi lütfen unutun.
Доктор Сандерсон сказал, что это ненадолго.
Dr. Sanderson fazla sürmez dedi.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
Doktorun tek söylediği, durumunun beklendiği gibi olduğu.
Нет, доктор сказал, что это невозможно.
Hayır, doktor imkansız olduğunu söyledi.
Доктор сказал, что у меня редкий случай.
Doktor benim tek örnek olmadığımı söyledi.
Что ещё сказал доктор Кэллоуэй?
Dr Calaway başka ne dedi?
Доктор сказал ей, что очередные роды будут сопряжены с риском для ее жизни.
Dediğine göre doktor, daha fazla çocuk yaparsa hayatını riske edeceğini söylemiş.
Ваш доктор сказал мне, что вы не сможете работать некоторое время.
Doktorunuzdan bir süreliğine çalışamayacağınıza dair telefon aldım.
И что сказал доктор?
Doktor ne söyledi?
Доктор сказал, что он плох.
Doktor kötü durumda olduğunu söylüyor.
Доктор сказал, что потребуется 48 часов, чтобы ваш организм очистился.
Doktor o şeyi vücudunuzdan atmanız için 48 saate ihtiyaç olduğunu söyledi.
Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.
- Yoshio için mi? - Evet. Dr. Murata dedi ki, şimdi ameliyat olursa okula başlamadan yürüyebilirmiş.
И доктор, который должен был оперировать... он тоже сказал, что это выглядит ужасно.
Sonra ameliyatı yapacak doktor geldi. ... o da bu işin iğrenç olduğunu söyledi..
Доктор сказал мне, что это будет долго.
Doktor iyileşmenin uzun süreceğini söylemişti.
Что сказал доктор?
Doktor ne dedi?
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда.
Kulağında bir ağrı vardı ama doktor hiçbir şeyi olmadığını söyledi.
- Что вчера сказал доктор?
Doktor dün ne söyledi?
Это потому, что так сказал доктор.
Ama bunu yapmamı benden Doktor istedi.
Доктор сказал... Что в течение путешествия во времени в ТАРДИС в тебе накапливается... фоновая радиация.
Doktor dedi ki ; Tardis'le zamanda yolculuk eden biri arka plandaki radyasyonun hepsini emermiş.
Доктор сказал, что каждое использование повреждает весь мир, так что всё!
Doktor, bunları her kullandığımızda tüm dünyaya hasar verdiğini söyledi. - Konu kapandı!
Наш доктор сказал, что вы вели себя как дикарь.
Şey, iyi doktorumuz senin... vahşice davrandığını söyledi.
Доктор Корби сказал, что ты должен подчиняться мне!
Dr. Korby bana itaat etmeni söyledi!
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
Dr. McCoy burada olduğunu söylemişti.
Доктор сказал, что это нормально в начале беременности.
Başlarda kilo kaybetmek gayet normal.
А Гай, мой муж, сказал, что это доктор Шенд, один из них, слушает проигрыватель.
Guy, kocam Guy, Dr. Shand'in kayıt cihazıyla ilgilenen biri olduğunu söyledi.
- Нет, доктор. Я сказал, что компьютеры не предлагают рациональное и логичное
Bilgisayarlar mantıksal, gerçeğe dayalı hiçbir sonuç bulamıyor diyorum.
- Я сказал, что понимаю это, доктор.
Sen aklını mı kaçırdın?
Доктор МакКой, наверное, сказал, что у вас есть максимум 24 часа, чтобы...
McCoy söylemiş olmalı bir vücut maksimum 24 saat dayanabilir...
Доктор сказал, что он умрет.
- Adı Yossarian baba. - Çok kötü görünüyor.
Доктор сказал мне, что это была пневмония, но я знаю, что это было.
Doktorlar bana zatürre dedi ama ben ne olduğunu iyi biliyordum.
Доктор тебе сказал, что со мной?
Doktor durumumu söyledi mi sana?
Да! Доктор сказал, что сделает!
Silikon protez takılabileceğini söyledi.
Мой доктор сказал, что я встану на ноги через пять дней.
Doktor beş gün içinde ayağa kalkacağımı söylemişti.
Один доктор сказал, что, возможно, я так и не начну ходить.
Bir doktor bir daha yürüyemeyeceğimi söyledi.
Что сказал доктор Пазолини?
Dr. Pasolini ne dedi?
что сказал доктор?
Doktor ne söyledi?
Что сказал доктор?
- Peki doktor ne dedi?
Что тебе вчера сказал доктор Кац?
Hadi, dün Dr. Katz ne dedi?
Звонил доктор Келлоуэй и сказал, что Бру и экипаж в отличном настроении.
Doktor Kelloway az önce aradı, Bru ve ekibin mükemmel durumda olduklarını söyledi.
Ты же знаешь, что сказал доктор.
Doktorun dediklerini biliyorsun.
Я наконец-то получила оргазм, а мой доктор сказал что это не тот тип.
Sonunda ben de orgazma ulaştım ama doktoruma göre yanlış bir orgazmmış.
Но доктор Сенвер сказал, что тебя выпишут через неделю.
Doktor Sandler bir hafta içinde çıkacağını söylüyor.
Послушай, Крамер, доктор Румак сказал, что больным стало еще хуже.
Dr Rumack hastaların durumu kritik diyor.
Вы слыхали, что сказал доктор?
Doktorun dediğini duydunuz mu?
что доктор прописал 80
что доктор 22
доктор сказал 537
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
что доктор 22
доктор сказал 537
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213