Я очень занята перевод на турецкий
197 параллельный перевод
И я очень занята.
Çok meşgulüm.
- Я очень занята.
- Çok meşgulüm.
Нет, я очень занята.
Gerçekten vermek isterdim... ama dediğim gibi. Hayır canım.
- Элейн, я очень занята.
- Elaine, şu an çok meşgulüm.
Как ты видишь, я очень занята.
Görebildiğiniz gibi, çok meşgulüm.
- Мистер Грей, я очень занята.
- Bay Gray, çok işim var.
- Я очень занята.
- Şu an da çok meşgulüm.
Я очень занята завтра.
Yarın çok meşgul olacağım.
Я очень занята.
Burada gerçekten yoğunum.
Сейчас я очень занята.
Şu an çok meşgulüm.
Шоу идет с успехом, я очень занята.
- Şov çok iyi gidiyor ve...
Если честно, ты мне нужен сейчас дома, Морган. Я очень занята этим делом Уильямсов.
Ben Williams davasıyla meşgulüm bu kadar meşgulken, sana evde ihtiyacım var, Morgan.
Я очень занята.
Çok meşgulüm.
Знаете, я очень занята.
Yapmam gereken çok şey var.
На самом деле, я очень занята.
Aslında gerçekten meşgulüm.
Увидимся.Я очень занята.
Görüşürüz. Biraz meşgulüm.
- Для посутителей, я очень занята.
Çok yoğun olduğumdan dolayı..
- Ну, мам, я очень занята последнее время. - Меня не волнует, как ты занята, Лорелай.
Ne kadar meşgul olduğun umurumda değil Lorelai.
Бенджамин, я очень занята.
Benjamin, şu an meşgulum.
— Не думаю, я очень занята.
- Sanmıyorum. İşim var.
Я очень занята, я спешу.
Gerçekten meşgulüm. Acelem var.
- Я-я очень занята.
- Burada. Ben çok meşgulüm.
Мне очень жаль, но я очень занята.
Çok üzgünüm ama aşırı yoğunum.
Я очень занята и не устраиваю вечеринок.
Çok meşgulüm ve kimseyle samimi olmam.
Многим парням нравятся девочки с плоской грудью, так что я очень занята.
Birçok adam düz göğüslü kadınlardan hoşlanır. Gerçekten çok meşgulüm.
- Я была очень занята. - Ну конечно.
- Bu sabah çok meşguldüm.
Давай поживей, я очень занята.
Belki de ben yanılıyorumdur.
Я была очень занята.
Ben çok meşgulüm.
Я буду очень занята - мне нужно разбирать бумаги своего дяди.
Amcamın kağıtlarını inceleyeceğim için çok yoğumum...
- Я просто очень занята.
- Sessiz ol, Raymond.
Я приглашаю ее на эти выходные к себе, и мы немного побудем вместе, поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы тетя Вера была очень занята.
Onu bu hafta sonu partiye davet ediyorum... ve orada birlikte biraz zaman geçireceğiz. Bu nedenle Vera teyzeni mümkün olduğu kadar meşgul etmen için... sana ihtiyacım var.
- Нет. Я очень, очень занята.
- Hayır, çok, çok yoğunum.
Я буду очень-очень занята завтра.
Yarın yoğun bir gün beni bekliyor.
- Я была очень занята.
- Çok yoğundum. - Beni kandırmaya çalışma!
Да... в последнее время я была очень занята.
Evet! Bu aralar çok meşguldüm.
Нет конечно. Я просто очень занята.
- Devamlı meşgul olduğumdan.
- Я очень занята.
Çok meşgulüm.
Дорогой, я очень занята.
Ben çok meşgulüm.
Слушай, я сейчас очень занята.
Hey, gerçekten meşgulum.
Я была очень занята
Uğraşmam gereken şeyler vardı.
Я, действительно, очень, очень занята.
Gerçekten, çok çok meşgulüm.
Так что, похоже, теперь я буду очень занята.
Anlaşılan "çalışmalara" başlamak zorundayım.
К сожалению, я была очень занята - загорала, подпиливала ногти...
Ne yazık ki çok meşguldüm, güneşlendim, tırnaklarımı ojeledim...
Я теперь очень занята.
Ve... çok meşgulüm.
Ну, я же вижу, что ты очень занята с колледжем и занятиями.
Evet, görünüyor ki üniversite ve derslerle meşgul olacaksın.
Лана, я знаю, что ты очень занята сборами но не хотела бы ты поужинать со мной?
Lana, taşınmayla falan meşgulsün biliyorum ama bu gece benimle akşam yemeği yer misin diye merak ediyordum?
Вообще-то, Кларк, я на этой неделе очень занята.
Aslında bu hafta çok meşgulüm.
Я просто очень занята.
Ben sadece, gerçekten meşgulüm.
Извини, я была очень занята.
Özür dilerim, çok işim vardı.
Мне очень жаль, я буду занята работой.
Üzgünüm. İşim başımdan aşkın olacak.
Да, сегодня я была очень занята.
Evet, bugün çok meşguldüm.
я очень устала 134
я очень сильно тебя люблю 28
я очень рада 454
я очень люблю тебя 72
я очень рад 565
я очень устал 143
я очень благодарна 58
я очень счастлива 78
я очень голоден 44
я очень занят 151
я очень сильно тебя люблю 28
я очень рада 454
я очень люблю тебя 72
я очень рад 565
я очень устал 143
я очень благодарна 58
я очень счастлива 78
я очень голоден 44
я очень занят 151