20 00 перевод на английский
846 параллельный перевод
Oh, saat 20 : 00'yi geçiyordu, Komiser.
Oh, it was after 8 : 00, Lieutenant.
Saat 20 : 00'de akşam yemeği yiyecekti.
Gonna have dinner at 8 : 00.
Saat 20 : 00'de sizinle akşam yemeği yiyecek ve bir konuşma yapacaktı?
She was supposed to have dinner with you at 8 : 00 and make a speech?
Perşembe günü, Polis Karargahı, Konferans, 20 : 00, Haydn Caddesi, 11 numara.
Thursday, Police headquarters lecture 8 p.m. 11 Haydn Street
Ziyafet saat 20 : 00'de.
The banquet won't start until 8.
Edebi ve müzikal bir resital Saat 20.00
For the august gathering a literary and musical recital at 8 o'clock pm.
"18 : 00 - 20 : 00 saatleri arasıyla özellikle ilgileniyoruz."
"Especially concerning the hours from 6 : 00 to 8 : 00 p.m."
"18 : 00 - 20 : 00 saatleri arasıyla özellikle ilgileniyoruz."
ESPECIALLY CONCERNING THE HOURS FROM 6 : 00 TO 8 : 00 P.M.
Willie amca bizi 20 : 00'de bekliyor.
Uncle Willie wants us at 8.
Seni 20 : 00'de alırım.
I'll pick you up at 8.
20 ekim, Sabah 10 : 00 da.. Amerikan ordusu askerleri çıkartma yapacaklar, Burada Leyte de olacaklar.
On October 20, at 10 : 00 in the morning... the soldiers of the American Army will land in force, right here on Leyte.
Bak, saat 20 : 00.
Look, my watch says... ... 8 : 00.
Bu geceki dans saat 20. : 00'de başlayacaktır.
Dancing tonight will begin at 8 : 00.
Tanıştığımıza sevindim 244 00 : 12 : 18,851 - - 00 : 12 : 20,113
Nice meeting you all.
Saat 20 : 00'de Otel Vier Jahreszeiten'da.
8 : 00 at the Hotel Vier Jahreszeiten.
Eve gidinceye kadar beklemen çok hoştu 210 00 : 13 : 17,310 - - 00 : 13 : 20,541 - Ne zamandı? - Yaklaşık sabah 2 : 00 idi
It was real nice of you to wait till she got home.
Saat, 5.20 olduğunu söylüyor.
The clock says 20 minutes past 5 : 00.
- Dinleyin 20 : 00 sonrası için bildirimdir.
- Now hear this. Lay before the mast all eight o'clock reports.
- Sadece değişen şeyleri demiyorum. Saat 17'de çay içme, saat 20 oldu mu akşam yemeği, salı günleri berbere gitmek.
- Not just floating about - tea at 5 : 00, dinner at 8 : 00, Tuesdays at the hairdresser's.
9'da Buckingham Sarayı'na gideceğiz. 8 : 20'de burada ol.
The carriage leaves for Buckingham Palace at 9 : 00. Be here at 8 : 20.
Genellikle şansımı zorlamam ama fikrini değiştirirsen... gelecek cumartesi 20.00 civarı burada olacağım.
Well, I don't usually press my luck, but, uh, if you change your mind, around 8 : 00 next Saturday night, I'll be here.
23 Ocak, Saat 20 : 00. Eksi 32 derece.
JANUARY 23RD - 20 : 00 HOURS 32 ° BELOW ZERO
25 numaralı tren... 20. YüzyıI Ekspresi... saat altıda Şikago'ya doğru yola çıkacak...
Train number 25 the 20th Century Limited due to leave in 6 : 00 p.m. for Chicago....
ve şimdi sana söylüyorum. 406 00 : 20 : 58,925 - - 00 : 21 : 00,776 sen nerede yaşamak istiyorsun.
And now it's telling you where you're going to live.
Yemek 20 : 00'da.
Dinner's at 8.
"Kelly, yarın gece saat 23.00'te benimle Roaring 20s'de buluş."
"Kelly, meet me at the Roaring 20's tomorrow night, 11 : 00."
20 kadar, 5 : 00 yukarı.
About 20. Five o'clock high.
20 : 00 - 21 : 00, iskele vardiyasından denizci şarkıları.
Twenty hundred to 2100, sea chanteys by port watch of hands.
Dün akşam saat 20 : 00'da yatakta olduğunu söyledi.
He said he was in bed last night at 8 : 00.
Dostumuz Standish'e, "birileri geçinceye kadar nasıl yemek bulacağımızı düşünsek daha akıllıca olur." demiştim. 313 00 : 29 : 20,128 - - 00 : 29 : 22,797 o üç gün önceydi.
I told our friend Standish we wouldn't even have time to think about lunch.
• el yazımdan anlayabilecek misiniz,? bilemiyorum - komik olmaya mı çalışıyorsun? - 430 00 : 37 : 16,813 - - 00 : 37 : 20,400 • Ne dedin sen?
- I don't know whether you can read my handwriting- -
567 00 : 49 : 16,449 - - 00 : 49 : 20,370 Frank, o ayrılalı 6 saat oldu
They got speedboats, everything.
Açık alanda 16 : 20'den 18 : 00'e kadar bir mola.
Stopped in the fields, from 4 : 20 to about 6 : 00. "
Burma sahilinde, Mergui Archipelago'da bir konteyner bırakılacak, 20 derece kuzey, 60 derece doğu, 27 Mayıs'ta Greenwich zamanı ile 20 : 00'de.
A container will be dropped off the coast of Burma in the Mergui Archipelago, latitude 20 degrees north, longitude 60 degrees east, at 2000 hours Greenwich Mean Time on May 27th.
- Hayır. Son saat hala 27'sinde saat 20 : 00.
Zero hour is still 2000 hours on the 27th.
9 : 00 ile 9 : 20 arası.
9 : 00 to 9 : 20.
Pekala, saat 20 : 00'de.
All right, 8 : 00.
Eve varana kadar 20 : 00 olur.
- No passengers...
Geliyorum, 20 dakika sonra kalkıyoruz. 23 : 00'e doğru evde olurum.
Yes, we're taking off in 20 minutes, I'll be home around 11.
Bu akşam daha sonra 10 : 00 olacak ve 10 : 30'da BBC 2'ye katılıp 10 : 33'e yetişeceğiz. Unutmayın, yarın saat 9 : 20 olduğunda.
Later on this evening it'll be 10 o'clock and at 10.30 we'll be joining BBC 2 in time for 10.33, and don't forget tomorrow when it'll be 9.20.
Ana bilgisayar, saat 10 : 00 ve 20 : 00 arasında girilen tüm verileri ekrana getirecektir...
Main computer shows capacity versus access time at ten to the twelfth bits.
20,00'de burada olursun.
You'll be here by 8.
Saat 20 : 00'de sahne alacağız, bu nedenle, ah...
We have an 8 : 00 curtain, so, uh...
Evet ama dediğin gibi at'ları saate 20 kilometre yol kat ediyorsa yakında burada olacaklardır. Biz ateş açtıktan bir dakika sonra.
Well, if his horses are covering'1 00 yards every five or six seconds, that means that he's gonna be here a minute after we open fire.
Etrafında geziyorsun.
- How? 597 00 : 49 : 20,333 - - 00 : 49 : 22,699
White'ın saat 19 : 30'la 20 : 00 arasında öldürüldüğünü saptamış olman.
That you've established that White was killed between 7 : 30 and 8 : 00.
Şey, 20 : 00'de.
What time? Oh, uh, 8 : 00.
Saat ikiye yirmi var.
It's 20 to 2 : 00.
Saat 20 : 00'ye kadar herhangi bir erzak, yakıt ya da hidrojen yüklemesi olmayacak.
No supplies or fuel or hydrogen will be loaded until after 8 : 00.
Varış saati : 18 Ekim Perşembe, saat 20.00. "
The scheduled time of arrival is Thursday, October 18th at 8 p.
Bu gece saat 20 : 00 gibi olabilir mi?
Could it be done by 8 : 00 tonight?