Başlayabilir miyiz перевод на английский
445 параллельный перевод
Servise başlayabilir miyiz?
Can I serve now?
İşe başlayabilir miyiz?
Could we get down to business?
- Kaptan, başlayabilir miyiz?
- Captain, can we start now?
- Başlayabilir miyiz?
- Can we begin?
- Başlayabilir miyiz, lütfen?
- May we begin, please?
Başlayabilir miyiz?
Can you make it?
- Artık başlayabilir miyiz generalim?
- Can we start now, General? - I think so.
- Başlayabilir miyiz?
- May we start?
- Başlayabilir miyiz?
- Shall we begin?
- Artık başlayabilir miyiz? - Evet, evet.
May we proceed now?
Şimdi işe başlayabilir miyiz?
Can we go to work now?
Yeniden başlayabilir miyiz?
Can we start again?
Şimdi başlayabilir miyiz?
So shall we...
- Bay Atkins, işimize başlayabilir miyiz? "
- Mr. Atkins, could we get down to business?
Hemen başlayabilir miyiz?
We begin right away?
Sayın Bakan, başlayabilir miyiz?
- Look... Excellency... can we start?
- Başlayabilir miyiz?
- May we begin?
Şimdi bu sıkıcı tartışmaya bir son verip başlayabilir miyiz?
Can we end this boring discussion?
Başlayabilir miyiz?
May we rehearse?
Patron, başlayabilir miyiz?
Boss, shall we begin?
- Artık başlayabilir miyiz?
- Can we get going now?
Artık başlayabilir miyiz?
Can we get started now?
İşe başlayabilir miyiz?
Can we go to work?
- Başlayabilir miyiz?
- Shall we go again?
Başlayabilir miyiz?
Shall we start?
Buraya lanet bir daktilo alabilir miyim? Artık bu şeye başlayabilir miyiz?
Can we get the God damn typist in here, so we can get started this thing?
Sakıncası yoksa, başlayabilir miyiz?
You don't mind if we start?
O dönmeden, savaşa başlayabilir miyiz?
Now is our chance to attack!
Lütfen biz de başlayabilir miyiz?
Could we please begin?
Başlayabilir miyiz?
Can we start now?
Başlayabilir miyiz beyler?
All right, gentlemen, can we begin?
Değerli Maslektaşım, sınava başlayabilir miyiz?
My dear colleague, can we finally start the exam?
Artık başlayabilir miyiz?
Can we bowl now?
Başlayabilir miyiz?
May we start?
Pekala, başlayabilir miyiz?
Okay, can we get started?
Hey, baştan başlayabilir miyiz?
Do you suppose we could start at the beginning?
Neden bu belgeleri alıp şu aptal parmaklık işine başlayabilir miyiz bakmıyorsun. - Elbette teğmen.
Why don't you take these, see if we can get a start on where this cretin... might fence appliances.
Bir an önce başlayabilir miyiz?
Can we move it along?
Birbirimizi görmeye tekrar başlayabilir miyiz?
Can we start to see each other again?
Çocukluğundan başlayabilir miyiz?
May we begin in childhood, please?
Hemen başlayabilir miyiz?
Would you mind if we get right down to it?
- Bayan Oglethorpe, başlayabilir miyiz?
- Mrs. Oglethorpe, may we start?
Şimdi baştan başlayabilir miyiz?
Can we start over again?
Baştan başlayabilir miyiz?
Can we start over, please?
Ama bir dahaki sefer kask başımdayken başlayabilir miyiz?
But next time can we start with the helmet on?
- Şuradan başlayabilir miyiz?
Can we start right...
- Şuradan başlayabilir miyiz?
Can we start right at... at...
6 numaradan başlayabilir miyiz?
Can... Can we start at number six?
Başlayabilir miyiz?
Can we begin?
Baştan başlayabilir miyiz?
Can we start over?
Neyse, başlayabilir miyiz?
So, can we start?
başlangıç 29
başlayalım 455
başladı 99
başlayın 254
başlamadan önce 56
başla 649
başlayabilirsiniz 40
başlat 55
başlama 61
başlayalım mı 103
başlayalım 455
başladı 99
başlayın 254
başlamadan önce 56
başla 649
başlayabilirsiniz 40
başlat 55
başlama 61
başlayalım mı 103