Burası new york перевод на английский
364 параллельный перевод
Evet, burası New York'da kramp hisseden bir arkadaş tarafından yapıldı.
Yeah, it was built by a fellow who felt cramped in New York.
Burası New York'un doğu yakası.
This is New York's East Side.
Evet, burası New York.
Yes, this is New York.
Burası New York.
This is New York.
Burası New York. Bırak beni.
- Nobody'll come, it's New York.
Burası New York şehri!
This is the city of New York!
Burası New York ve parkta tek başına yürüyen kızlar romantik değil delidir. Burada konuşamayız.
Let me tell you something, this is New York City, and any girl who goes walking alone at night in the park is not romantic, she's crazy.
Burası New York'tan WA2UYL.
This is WA2UYL in New York.
Yıllardır burada yaşıyorsun, burası New York değil, tenha bir yer
You've lived here for years, this isn't New York!
Burası New York'taki tek yer değil.
It's not like this is the only place in New York or anything like that.
Burası New York.
That's New York.
Burası New York.
IT'S NEW YORK.
Burası New York değil, biliyorsun.
This isn't New York, you know.
Burası New York değil, burada işler yavaş ilerler.
Things move slow here. This isn't New York, where you grab a taxi and grab your hat.
- Burası New York değil ki!
This ain't New York
Burası New York gibi değil. Orada metroya binersin... ayyaşın teki öğle yemeğini ayakkabılarının üstüne kusar... ve sonra da gaspçının teki gelip onları çalar.
It's not like New York, where you can just hop on a subway... where some wino blows his lunch on your shoes... and then some mugger comes along and steals'em.
Burası New York.
This is New York City.
Burası New York.
It's New York.
Aslında, Düşündüğümüzde Burası New York Değil mi?
Thinking about staying in New York after we're done here, aren't you?
Burası New York!
That's New York!
Burası New York Şehri, bu yüzden de benim öğreteceklerim, Ney York'taki mücadeleler, düzensizlikler ve kirlilik.
This is New York City, so what I do teach is New York City street fighting, mean and dirty.
Burası New York değil.
This is not New York.
Hayır! Burası New York.
Come on, this is New York.
Burası New York değil.
This isn't New York.
Burası New York ve gey hayatı böyle bir şey.
So, this is New York City. And this is what the gay life is about.
Burası New York'tan WNYL, ve Marlon'la Geceyarısı'nı dinliyorsunuz.
This is WNYL in New York and you're listening to Midnight With Marlon.
Burası New York!
This is New York.
- Burası New York Helmut.
- It's New York, Helmet.
- Burası New York.
- This is New York.
Burası New York'daki en pahalı restoran.
This is the most expensive restaurant in New York.
Burası New York.
New York.
Burası çocuk yuvası değil. New York Eyaleti Yüksek Mahkemesi. Bu tür saçmalıklarla mahkemenin vaktini almayacağım.
This isn't a nursery it's the state supreme court, and I won't waste its time.
Sevgili genç bayanlar, paranızla New York'ta bulabileceğiniz en iyi yer burası.
My dear young ladies, this is the best value you can get for your money in New York.
Burası New York Halk Kütüphanesi değil, asker. Bu kitabı bilirim.
I know this book. lt's a filthy, dirty book.
Burası, Cape Anne, Maine. New York Daily Mirror ödemeli arıyorum.
This is Cape Anne, Maine... calling the New York Daily Mirror collect.
"New York Fizik Enstitüsü." Burası cephanelik değil.
"New York Institute of Advanced Physics." That's not the arsenal.
Burası, dünya çapındaki Clément Girişimcilik'in New York bürosu.
This is the New York office of the worldwide Clément Enterprises.
Burası, New York, Avrupa.
Here, New York, Europe.
- Burası Tarihi New York.
It's Ancient New York. Ancient!
Burası sizin müziğinizin istasyonu, New York, WMUS Radyosu.
This is your music station, WMUS New York.
- Evet, ama burası Marsilya, New York değil.
- Yes, but Marseilles is not New York.
New York'ta olabilir, ama burası Halifax.
They may be in New York, but this is Halifax.
Bak burası Stepford, New York değil.
Look, this... This is Stepford. It's not New York or...
Mary, burası New York.
DON'T BE UPSET. LET ME CARRY THE PORTFOLIO FOR YOU.
Bak, burası Chicago, New York ve California.
Look, here's Chicago, and New York, and California.
Bir tarafına kadar girmiş takdirnamelerin olabilir Bronx veya New York... veya her ne cehennemden geldiysen... Ama burası Miami dostum ve elinde oyun programı olmadan oyuncuları bilemezsin.
You might have commendations up the ying-yang in the Bronx or New York... or wherever the hell it is you're from, but this is Miami, pal, where you can't even tell the players without a program.
İyi de günümüz Capone'un günü değil, ve burası da New York veya Chicago değil.
[Castillo] Well, these days don't belong to Capone, and this isn't New York or Chicago.
Bana sorarsan burası sadece fazla gelişmiş sosisli sandviç standı.
Back in New York, where I come from, this is just an overgrown hot dog stand.
Burası bir New York Emniyet Müdürlüğü el kitabı.
This is a New York City Police Department manual.
Yani burası sokakta yürüyen birini her zaman bulabileceğiniz New York'a benzemez.
It's not like New York where you can meet someone walking down the street.
New York'ta aynı burası kadar büyük bir restoran var.
There's a great restaurant in New York looks just like this.
new york times 63
new york 2524
new york city 26
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
york 90
yorkshire 22
burası neresi 137
burası 1024
new york 2524
new york city 26
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
york 90
yorkshire 22
burası neresi 137
burası 1024
burası çok sıcak 100
burası güzel 53
burası benim odam 36
burası da neresi 23
burası benim evim 203
burası iyi 66
burası çok güzel 113
burası benim 31
burası sıcak 33
burası soğuk 30
burası güzel 53
burası benim odam 36
burası da neresi 23
burası benim evim 203
burası iyi 66
burası çok güzel 113
burası benim 31
burası sıcak 33
burası soğuk 30