Burası çok sıcak перевод на английский
583 параллельный перевод
- Burası çok sıcak.
- It's so hot up here.
Burası çok sıcak.
It's hot here.
Burası çok sıcak.
It's awfully hot in here.
Burası çok sıcak, burada kızacağım.
It's so damned hot in here, I'll roast to death.
Burası çok sıcak!
It's hot in here!
Burası çok sıcak.
It's terribly hot here.
Burası çok sıcak bir kasaba.
This is a hot town.
Burası çok sıcak olmadı mı?
It turned quite warm all of a sudden, hasn't it?
- Evet, burası çok sıcak.
- Yes, it's so warm.
Burası çok sıcak, çatının altı.
It's very warm here, under the roof.
Vay be, burası çok sıcak, değil mi?
My, it's hot in here, isn't it?
Burası çok sıcak oldu.
It's so hot in here.
Burası çok sıcak.
It is hot here.
- Burası çok sıcak oldu.
- It's hot in here.
Burası çok sıcak.
No... must... must be the heat.
Burası çok sıcak.
It's too hot in here.
Burası çok sıcak...
It's too hot...
- Burası çok sıcak.
- It's so hot in here.
Burası çok sıcak.
It is hot in here.
Burası çok sıcak.
Too hot in here.
Burası çok sıcak.
It's so hot in here.
Burası çok sıcak.
It's too hot.
Burası burası çok sıcak!
It's, uh... It's very hot in here.
Burası çok sıcak.
It's so hot in here. Please, feel at home.
- Burası çok sıcak.
- It's warm here.
Burası çok sıcak.
Oh, it's hot in here.
- Burası çok sıcak.
- It's hot in here.
Burası çok sıcak.
Wow, it's hot in here, man.
Burası çok sıcak Bruce.
Blimey, s'hot in here, bruce.
Burası çok sıcak.
It's hot in here.
Burası çok sıcak olmuş.
It's so hot here.
Dışarısı rüzgarlı ama burası çok sıcak.
Outside it is vindy but here, it is so hot.
Burası çok sıcak!
Why did you come back?
Sanırım burası çok sıcak.
I think it's very hot right here.
- Burası çok sıcak. - Esther uyandı.
It's really hot here.
Burası çok sıcak.
It's hot down here.
Ve burası çok sıcak, başım...
And it's hot in here, my head...
- Ne? Burası gerçekten de çok sıcak. Ne?
Sauna's really hot, grandma
Burası çok mu sıcak?
I-Is it too hot in here?
- Burası gerçekten çok sıcak.
- It's truly warm in here.
Burası her nasılsa gerçekten çok sıcak.
It's really warm, anyhow.
- Burası gerçekten çok sıcak.
It's really very hot.
Burası çok sıcak öyle değil mi? Sağ ol!
Oh, the smell!
Burası sıcak, çok sıcak. Ve bu, düşünmeyi zorlaştırıyor.
COLONEL DONOLAN, IT'S HOT, SEE?
Bugün çok sıcak... ama burası güzel ve serin.
It's so hot today, but it's nice and cool in here.
Burası Krallar için çok sıcak olmaya başladı.
It has become too hot here for kings.
Dedim ki, " Gel bebek, burası sıcak, dışarısı çok çok serin
I said, come on, baby, it's hot in here And it's oh-so-cool outside
Çok sıcak burası.
It's hot in here.
Burası çok sevimli ve sıcak bir yer olmuş.
Sure is nice and warm here.
Çok sıcak burası!
- It's too hot! - Cut.
Burası benim için çok sıcak.
It's too hot for me here.
burası çok güzel 113
burası çok karanlık 29
burası çok hoş 17
burası çok soğuk 56
burası çok kalabalık 22
burası çok gürültülü 18
burası çok güzelmiş 16
çok sıcak 332
sıcak 416
sıcaklık 48
burası çok karanlık 29
burası çok hoş 17
burası çok soğuk 56
burası çok kalabalık 22
burası çok gürültülü 18
burası çok güzelmiş 16
çok sıcak 332
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
sıcak dudak 25
burası neresi 137
burası 1024
burası güzel 53
burası benim odam 36
burası da neresi 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
sıcak dudak 25
burası neresi 137
burası 1024
burası güzel 53
burası benim odam 36
burası da neresi 23