Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ I ] / Il

Il перевод на английский

3,452 параллельный перевод
Onun dışında her şeyi alacağım.
I'Il have everything except that.
Ilık odanızda hoş bir sohbet edersiniz. Böylece sabah daha çabuk gelir.
You can just have a nice chat in a warm room, and it will be the morning really soon.
Kim Jong-Il öldü.
Kim Jong-Il is dead.
Ilık sütün yardımı olabilir.
Some warm milk, perhaps.
Kim Il-Sung Kuzey Kore'nin kurucusu, 2012 yılında 100 yaşında olacaktı.
2012 is the year that Kim Il-Sung, founder of North Korea, would've turned 100.
Kim Jong Il Üniversitesinden mezun olmuş ve 1989'da casusluk yapması için gönderilmiş.
Graduated from Kim Jong-il University and sent to spy in 1989
Kim Jong Il'in yeğeni. 10 yıl önce Kuzey'e kaçtı.
KIM JONG-lL'S NEPHEW ESCAPED NORTH 10 YEARS AGO
Kendi başkanlarını Kim Jong Il'den fazla kötülediler.
They bad-mouth their President more than Kim Jong-il
Çok yaşa General Kim Jong Il!
Long live General Kim Jong-il!
Esasında bu, Kim Jong Il'in şişko domuzun diktatörlüğüdür!
It's Kim Jong-il, the fat pig's dictatorship!
Güvenlerini kazanmak için çok zamanınız olacak.
You'Il have plenty of time to earn their trust.
Karşılığını göreceksiniz.
You'Il get your chance.
Karanlık çökene kadar plan yaparsanız, saldırı yeteneğinizi maksimuma çıkartırsınız.
If you carry the plan out by nightfall, you'Il maximize your strike capability.
O zaman bizim için bir tane ele geçireyim.
- Then I'Il get us one.
Eğer başlarına yeteri kadar sorun çıkartırsak yardım çağırırlar.
If we give them enough trouble, they'Il call for reinforcements.
- Seni koruyacağım.
I'Il draw their fire. Good luck.
Bende seni koruyacağım.
I'Il cover you.
- Ilık suda çekiyor.
- Okay. - They shrink in warm water.
Il-san?
Il-san.
Değilse, Min Hyuk ya da Tae Il.
If not, MinHyuk or TaeIl.
Zaman aleyhimize işliyor. Bu yüzden kısa keseceğim.
Time is not on our side, so I'Il make this short.
Bundan sonrasını ben hallederim.
I'Il take it from here.
Ancak mayınlarla uğraşırken, dikkat etmek isteyeceksin.
But when dealing with mines, you'Il want to take care.
Çıkartma işlemini bizzat kendim hurda odasında yapacağım.
I'Il be making the extraction myself in the Salvage Room.
Oraya bu yoldan gideceğiz.
We'Il take this path here.
Mekanikler fazla dikkat çekmeyeceği için, konvoy şeklinde ilerleyeceğiz.
Since the mechs won't draw much attention, we'Il go in a convoy.
Nazik olacağım.
I'Il play nice.
d.. t'avvelena d Il cor. d
MUSIC : VESTI LA GIUBBA BY GIUSEPPE VERDI I said, "Look, why don't you hear him live?"
Detroit öğretmen sendikası grev yapmaya karar vermiş Kim Jong II, Sarıdeniz'de ciddi savaş hazırlıkları yapıyor ve Doğu Sudan'daki NATO üssündeki cinsel taciz suçlamalarına altı suçlama daha eklendi.
The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike. Kim jong-il is engaging in some fairly serious saber rattling in the yellow sea, and there have been six more allegations of sexual misconduct at the n.A.T.O. Base in east Sudan.
Une, s'il vous plaît.
Une, s'il vous plaît.
Şaibeli güzel bir hikayedir. Çünkü yaşamı boyunca Marco Polo, Marco Il Milione yani Milyoner Marco olarak bilinmiştir.
It's a good story, but take it with a pinch of salt, because even in his lifetime, Marco Polo was known as Marco Il Milione - Marco Millions.
Ilımlılar meclisin sağ tarafında oturuyordu. Radikallerse solda. Günümüz siyasetindeki sağ ve sol kavramlarının doğuşu bu şekilde başladı.
The moderates sat on the right-hand side of the chamber and the extremists on the left, which is where today we get our words for left and right from in politics.
Ilıktı.
It was warm.
Pil-woon! Hayır!
Phil-il, you...
- Kang Il, sakin ol. - Çekil önümden!
Kang-il, calm down get out of my way.
- Kang Il!
Kang-il ah!
Jung Kang Il!
Hey, jung kang-il!
Jung Kang Il!
Jung kang-il! Go up and take a look.
Ekip arkadaşım Jung Kang Il.
Team member jung kang-il.
Kaldır onu!
Let's go, kang-il ah. Come on, get up!
- Kalk, Kang Il. Kalk haydi. Gidelim!
Get up!
Kang Il ve Mi Soo'yu bulamıyorum.
We can't find kang-il and mi-soo.
Jung Kang Il, trenin geldiğini görmüyor musun! Hemen çekil oradan!
Jung kang-il, can't you see that the train is approaching?
Jung Kang Il!
Jung kang-il!
Kang Il hangi cehennemde yine?
Hey, where the hell is that kang-il?
Kang Il...
Kang-il ah..
Kang Il nerede?
Where is kang-il?
Geri dönecektir.
He'Il be back.
Bunu ben alırım.
I'Il take that.
Kang Il!
( Buzzer sounds ) Kang-il ah!
Kang Il.
Kang-il ah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]