Itaat et перевод на английский
305 параллельный перевод
Bana itaat et, oğlum!
Obey me, my son!
"Tanrıya itaat et."
- Obey your God.
O halde emirlerime itaat et.
Well then obey my orders.
Hemen itaat et!
Obey Promptly!
- Hayır, ama... O zaman benim emrime itaat et.
- No, but... then obey mine.
Sözlerini dinle Ramses ve itaat et.
Hear his word, Rameses, and obey.
Kilisenin otoritesine itaat et Ivan!
Submit to the authority of the Church, Ivan!
Emrine itaat et.
Obey his command.
Tanrı'ya itaat et.
Obey the word, boy. Obey the Lord.
Bundan böyle, ustanın tüm emirlerine itaat et.
Agh! In future, refer all decisions to your masters.
Itaat et ya da kendin yap.
Obey or do it yourself.
Emirlere itaat et.
Obey orders.
Bana itaat et! Çantalarımı gemiye naklet!
Put my bags on that ship!
Dinle ve itaat et.
Listen and obey.
Tanrılara itaat et, güçlerin geri dönecektir.
Obey the gods and your powers will return.
- O zaman itaat et.
Then, Mr. Spock, comply.
Ya itaat et ya da mal varlığını kaybedersin.
You will obey or your estates will be forfeit.
Gel buraya, bana itaat et!
Come here, obey me!
Patrona itaat et, beni kontrol etmen lazım.
Obey the boss, you have to check me...
Üçüncüsü, emirlerime itaat et..
Third, you'll obey my orders
Bana itaat et.
Obey me.
"Sessiz ol ve itaat et!"
" Be silent and obey!
Emirlerime itaat et.
Obey my orders.
Emirlerimize itaat et.
Obey our orders.
Duy ve itaat et.
Hear and obey.
Bana itaat et!
You obey me!
Sessiz kal ve itaat et, yoksa aforoz edilirsin.
Keep silent and obey, or you are excommunicated.
4 emre itaat et hazır ol, nişan al, ateş et ve kaç.
There will be four commands : Ready, aim, fire and run.
Bana itaat et Perceval.
Obey me, Perceval.
Ama kabul et, Optimus Prime,... emirlerine itaat etselerdi, şimdiye dek hepiniz yok olmuştunuz.
If they obeyed your orders, you'd all be goners by now. - Indeed.
Bana itaat et.
Oblige me.
Bana itaat et.
Creb, obey me. Go.
Emirlere itaat et.
Follow your orders.
İtaat et.
Obey.
- "İtaat et, inan, çalış."
- "Obey, believe, work."
İtaat et!
Obey!
İtaat et!
Bow down!
İtaat et!
Obey your orders!
İtaat et onlara, öldürürler seni.
Obey them! They will kill you!
İtaat et.
Obeyed.
Ona itaat et.
Obey him.
İtaat et...
You obey...
- İtaat et!
- Obey!
İtaat et, sürtük!
Obey, slut.
Kadına sorarsanız hangisini anımsadığını, "İtaat et," der.
Now when you ask the female, you say, "Do you remember the vows?" She says, "Yes." You say, "Well, what do you remember?" She says, "Obey."
İtaat et, aynen.
Obey.
Sana derler ki : " İtaat et!
They say, " Obey!
İtaat et!
Submit!
- İtaat et!
- Obey me!
İTAAT ET
OBEY
İTAAT ET, UYKUDA KAL, İTAAT ET
OBEY
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21