Karım ve ben перевод на английский
1,514 параллельный перевод
Karım ve ben tüm ameliyatları beraber yaparız.
My wife and I do all of our surgeries together.
Bu yüzden karım ve ben mum kullanıyoruz.
That's why my wife and I use candles.
Ama karım ve ben yola koyulmalıyız!
But my wife and I must make tracks!
Karım ve ben yarın sabah erkenden Kanada'ya gidiyoruz.
Wife and I are going to Canada first thing in the morning.
Sorun şu ki, karım ve ben bir bebek kaçırdık, ve bebek bu sabah öldü.
The thing is, my wife and I kidnapped a baby, and he died this morning.
Karım ve ben bazı problemler yaşıyorduk.
My wife and I we're having a few problems.
Evet, şey karım ve ben de bu gece ya da başka bir zaman gelip ya da
Yeah, well uh, my wife and I were thinking about coming over tonight or sometime or...
Karım ve ben arasında bir gerginlik var.
It's strained between me and the missus.
1996'da, karım ve ben... ilk karım -
in 1996, my wife and I... my first wife -
Karım ve ben yazdık onu.
My wife and I wrote it.
Ben korkak bir el bezi satıcısıyım, ve sen de, kocasına saldıran, benim deli, alkolik karımsın.
I'm a... I'm a cowardly mop salesman, and you're my crazy, alcoholic wife who attacked her husband.
Önce ben çıkarım ve yarın konuşuruz.
I'm gonna go out first and we'll talk tomorrow.
Carter, tüm anladığım "matrix" ti, ve ben tüm o filmleri çok kafa karıştırıcı buluyorum.
Carter, all I heard was "matrix", and I found those films quite confusing.
hayır, unutmadı, benim "sakın bodruma bağlama" talimatımı unutmadığı gibi ama, Red, ayda fazladan 2 dolarla, karın ve çocukların tamamen çıplaklıkla eğlenebilir ama ben senin herhangi bir şeyle eğlenmeni istemiyorum.
No, he didn't so much forget as follow my "don't hook up the basement" instructions. But, Red, for an extra 2 bucks a month, your wife and children could be enjoying full-frontal nudity. But I don't want you to enjoy anything.
ben biraz düşündüm, Bob, ve önceliklerimi biraz karıştırdığımı farkettim.
I've been doing some thinking, Bob, and I realized that my priorities are a little mixed up.
Tru, bu sabah giriş kayıtlarını karıştırıyordum ve bu zamana kadar hiç alım yapmadığını fark ettim. - Bu gülünç. Ben- -
You know, Tru, I was thumbing through the intake records this morning... and I couldn't help but notice you've never been on a pickup.
Ben ve arkadaşlarım kendi kar kürüme şirketimizi açtık.
Me and my friends started our own snow-shoveling business.
Ben ve karım - ruhu huzurlu olsun -... ona isim verdik!
My wife and I, rest her soul, We gave it to him!
Ve ben zengin, evli bir adamın metresiyim ve karısıyla tatile gidince bana aksi yöne birinci sınıf gezi ayarlar.
And I'm the mistress of a wealthy married man and when he and his wife go on vacation, he treats me to a first-class trip in the opposite direction.
Ben de insanım. Bunu yaparken kötü niyet beslemiyor olabilirsin fakat karımın hayatımı mahvettin, Stine'inkini de öyle.
You might have meant well, but you've destroyed me my wife and probably Stine as well.
- senin için birşey yok bir gündür ben ve karım hiç birşey yemedik anne!
Don't lose this opportunity. - You too have the opportunity... to feed your pregnant daughter-in-law. What are you doing about it?
O benim kocam ve ben onun karısıyım. Ne yapmak istersem onu yaparım!
He is my husband, and I am his wife, and I will do to him whatever I wish to do!
- Sen çık Ben burada biraz daha bekleyip, belki biraz toparlanırım Sonra dikkatli bir şekilde dışarı çıkarım ve biraz daha romantizm arıyormuş gibi davranırım.
- You leave I'll wait here a few seconds, maybe tidy up a little bit then I'll slip out very discreetly and pretend like I'm looking for some more almonds.
Eve dönüyorum. İşler karıştı, ve ben de patladım.
Everything got screwed up, and I snapped.
Ben, karım ve kızım, hepimiz uyuyorduk.
Me, my wife, my daughter... we was all knocked out.
Bu benim karım. Karınız ve siz isterseniz, gelip ben ve ailemle kalabilirsiniz.
This is my wife lf you and your wife are thinking of settling here..
Ve ben, ben ben onun karısıyım.
And I... I... I...
Ben fi tarihinden beri buradayım. Her seferinde onu gördüğüne yemin eden bir çocuk çıkar.
Listen, I've been here for donkey's years, and there's always been some kid who's sworn they've seen her.
Karım acılı tavuk yapıyor ve ben bir tabak bile kaçırmak istemiyorum.
My wife is making chicken paprikash, and that is one dish I do not want to miss.
Karım beni terketti diye ben de dükkanı kapatıyorum mu diyeyim?
That I've closed because my wife left me? Like a chump!
Ben striptizci dansını böyle yaparım... ve bunu da biraz palyaçolukla karıştırınca... striptizci böyle, ve ben böyle yapıyorum... Bu normal striptizci dansı.
So I do the stripper dance... and I combined it with a little clowning'... so I do the stripper, and I do it like this... this just stripper plain.
Ben de çıkarırım ve ikimiz de mayosuz oluruz.
So? I'll take mine off and we'll be even.
Ben henüz çok gencim, ve bu kulüp baştan çıkarıcı.
I'm young, and this night is seducing me
Ben senin karınım ve daha önce hiç böyle aptal yerine koyulmamıştım.
I am your wife and am not'the public'to be fooled so easily!
Ben, lanet bir karışıklıktayım, ve sen, kadınların karakterine bayılıyorsun
Deepti, listen to me.
Ben her zaman senin, benim karım olacağına inandım. - daha önce Shyam ile tanışmamıştım. Sıkı tut.sen ve Shyam nasıl yaptınız...?
- l hadn't met Shyam before, you see
- Lafı sokmak zorundasın değil mi? - Ben bir anneyim ve bir çocuğum var. - İkisi de aynı kapıya çıkar.
I'm a mother, and I've got a kid!
Ben Kim Suk-jung, ve o benim karım.
I'm kim Suk-jung, and she's my wife.
Karım ve ben kamp gezisindeydik.
- My wife and I are here on a camping trip.
Bana bir iyilik yap bu adresi unut, hepimizi unut ve ben de senin, gecenin bir yarısı karımla birlikte gitmenizi unutacağım. İyi şanslar, Lil.
Hey, uh... do me a favor... forget this address, forget about all of us, and i'll forget you drove off with my wife in the middle of the night.
Ben senin lanet sekreterin değilim ve senin karın da benim patronum değil!
I'm not your damn secretary and your wife's not my boss!
Amy'nin öldüğü sabah ben ve karım Bangelo'daydık.
The morning Amy died my wife and I were in Bangelo, India.
Sence ben aniden kafayı yedim ve karımı ve çocuklarımı katlettim öyle mi?
You think I suddenly snapped and I slaughtered my own wife and kids?
Ve ben de böylece yaşamın tadını çıkarırım ve belki o zaman senden bu kadar çok nefret etmem.
That way I'll have some semblance of a life, and then maybe I won't hate you so much.
Ve ben de zavallı o kadına ve ailesine yardımcı olmaya çalışıyordum... sana söyleyemedim çünkü... biraz karışık.
I've been helping this woman and other people involved in this death, and I'm sorry that I couldn't tell you because, well... It's complicated.
Yeni dudak parlatıcımı sürdüm. Çünkü eski erkek arkadaşımın karısı güzellik kraliçesi gibi görünüyor... ve bense... ben gibi görünüyorum.
Wore my new lip gloss'cause my ex-boyfriend's wife looks like IsabeIIa freakin'RosseIIini, and I'm like... me.
- Karım da ben de çalışıyoruz ve sigortanın bunu...
I don't know if our insurance...
Ben karımın kekini alacağım! " Sonra aynı kapalı kek tabağıyla oradan ayrılırız ve kimse kek olmadığını öğrenemez.
I'M GONNA BUY MY WIFE'S CAKE. " AND THEN WE'LL LEAVE WITH THE SAME COVERED CAKE PLATE, AND NOBODY HAS TO KNOW THAT THE CAKE...
Ben de 900 trilyon ettiğim için karıştırmış olmalıyım!
I must've confused it with the 900 trillion I am worth myself!
Tamam, bir yerde pantolunumun arasını karıştırmayı ve duşta sabunu kaçırmayı, ben de yanlış bulurum. D.A'ye yardım edeceğini söyledinmi söylemedinmi.
Okay, maybe I got this wrong, but somewhere between pulling my pants off and passing me the soap in the shower, did you or did you not say that you were going to be helping the D. A.
Sen hazırlıktan ne anlarsın? Bayan "Paketlemeyi ben yaparım, siz çocuklar Öğğk ile lavanta ve alkolü karıştırın."
What do you know about preparation, miss "I'll design the packaging while you kids mix the yuck with lavender and alcohol."
ve benim 32
ve beni 30
ve ben de 88
ve bence 17
ve bende 18
ve ben 446
beni 794
benoit 19
benjamin 230
bender 52
ve beni 30
ve ben de 88
ve bence 17
ve bende 18
ve ben 446
beni 794
benoit 19
benjamin 230
bender 52
benedict 20
benny 335
bennett 94
bentley 21
benes 21
ben seni seviyorum 69
bennet 26
benson 89
benton 317
benito 18
benny 335
bennett 94
bentley 21
benes 21
ben seni seviyorum 69
bennet 26
benson 89
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
ben seni istiyorum 18
ben de seni seviyorum 508
beni seviyor musun 329
beni ara 172
bence 1190
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
ben seni istiyorum 18
ben de seni seviyorum 508
beni seviyor musun 329
beni ara 172
bence 1190