Lütfen beni izleyin перевод на английский
207 параллельный перевод
Lütfen beni izleyin.
Follow me, please.
- Lütfen beni izleyin.
- Follow me please.
Lütfen beni izleyin.
If you'll just follow me.
Lütfen beni izleyin.
Follow me please.
Lütfen beni izleyin.
Please follow me.
Lütfen beni izleyin, şövalye.
Will you please follow me, caballero?
- Lütfen beni izleyin.
- Please follow me.
Lütfen beni izleyin!
Follow me please
Lütfen beni izleyin.
Please follow me
Lütfen beni izleyin Komutanım.
Please follow me, Commander
Lütfen beni izleyin efendim.
Please follow me, sir.
Lütfen beni izleyin.
Please followme.
Lütfen beni izleyin!
Please come with me
Lütfen beni izleyin beyler
Please come with me
- Lütfen beni izleyin, efendim.
Follow me, please, sir.
Lütfen beni izleyin.
Will you please follow me?
Lütfen beni izleyin.
Excuse me. Please, follow me.
Lütfen beni izleyin.
Please come with me.
Lütfen beni izleyin.
Please, follow me.
Lütfen beni izleyin.
Follow me. Please.
Lütfen beni izleyin. Ve duyamazsanız lütfen seslenin.
So, please follow me, and just yell if you can't hear me.
Lütfen beni izleyin, efendim.
Please follow me, sir.
Altın Davetiyeniz var! Lütfen beni izleyin!
You have a gold invitation.
Benim adım Tun, Lütfen beni izleyin
My name is Tun, please follow me
- Lütfen beni izleyin.
- Please, follow me. Please.
Lütfen beni izleyin.
Won't you follow me?
Beni izleyin lütfen.
Just follow me, please.
Sigara? - Lütfen. Beni izleyin, lütfen.
Please follow me.
- Beni izleyin, lütfen. - Teşekkür ederim.
- Follow me, please.
Beni izleyin lütfen.
Follow me, please.
Beni izleyin, lütfen.
Follow me, please.
Beni izleyin lütfen.
If you'll follow me, please.
Beni izleyin lütfen.
Will you all follow me?
- Beni izleyin lütfen, Albay.
- You'd better follow me, please, colonel.
Beni izleyin, lütfen.
Follow me, if you will.
Lütfen, beni izleyin.
Please, Follow me.
Lütfen, beni izleyin.
Please, follow me.
İzleyin beni lütfen.
Please follow me.
Lütfen özgeçmislerinizi alip, beni izleyin.
Please bring your résumés and follow me.
Lütfen kagitlarinizi alip beni izleyin.
Please bring your pages and follow me.
Beni izleyin lütfen.
Please follow me.
- Beni izleyin, lütfen.
- Follow me, please.
- 274.kutu... ve çabuk lütfen - Ah, Evet. Beni izleyin.
We have invested extensively in the Middle East and Central America to promote insurgency and revolution.
Beni izleyin, lütfen?
Won't you follow me, please?
- Beni izleyin lütfen.
- This way, please.
- Beni izleyin lütfen.
- Follow me, please.
Beni izleyin, lütfen.
Come with me, please.
Beni izleyin lütfen.
Follow me.
Şimdi beni izleyin lütfen.
If you'll follow me this way.
Beni izleyin lütfen.
If you please to come.
Baylar ve bayanlar beni izleyin lütfen.
Follow me, ladies and gentlemen.
lütfen beni affet 105
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen beni bağışla 27
lütfen beni dinleyin 37
lütfen beni affedin 60
lütfen benimle gelin 57
lütfen beni yalnız bırak 26
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni izleyin 355
beni izleyin lütfen 17
izleyin 125
izleyin beni 16
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen benimle gel 30
lütfen beni bağışlayın 39
beni izleyin 355
beni izleyin lütfen 17
izleyin 125
izleyin beni 16
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen yardım edin 168
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen devam edin 116
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen yardım edin 168
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen ama 60
lütfen oturun 560
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen ama 60
lütfen oturun 560
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98