Nazik ol перевод на английский
780 параллельный перевод
Nazik ol.
Talk nice.
Ama bu kez daha nazik ol.
Only this time, try to be more cordial.
Ona karşı nazik ol.
Be kind to him.
- Ona karşı nazik ol demiştim.
- I told you to be nice to him.
Daha da iyi olacağım. Yeter ki sen bana karşı sabırlı ve nazik ol.
I'll be perfectly all right, if only you'll be patient and gentle with me.
Nazik ol ve kararlı konuş.
Be nice, affable, pleasant.
- Yemekte Bay Marshall'a karşı nazik ol.
- Be pleasant to Mr. Marshall at dinner.
Ona karşı nazik ol baba, zamanla seveceksin onu.
Be nice to her, Dad. She'll grow on you.
Ayaklarına bakma. Lütfen nazik ol ve bırak da o konuşsun.
Please be tactful and let him do the talking.
Nazik ol.
Be tactful.
Harriet, nazik ol.
Harry gently gently.
Nazik ol.
Be nice.
ona karşı nazik ol, Soytarı.
Be nice to her, Scaramouche.
- Ona karşı nazik ol.
Be nice to her. How?
Dadıya karşı nazik ol.
Be kind to Nanny.
Nazik ol, gizemli bayan
Be kind, unknown lady
Eskiden olduğu gibi bana karşı nazik ol.
Be kind to me as you used to be
Sen de oldukça yakışıklısın. Ona karşı kibar... çok sabırlı ve nazik ol.
You're quite charming yourself, so you be polite to her... and very patient and very kind.
Nazik ol.
Now, gently.
Özellikle tutuklanma haberini verirken çok nazik ol.
Handle her gently, especially when you tell her of the arrest.
Haydi yapma, nazik ol.
Come on now, be nice.
Roberto'ya karşı nazik ol.
Be nice to Roberto.
Maxie nazik olmanı söyledi. Şimdi lütfen nazik ol.
Come on, Ronnie, Maxie said to be nice.
Nazik ol ve kımıldama?
Will you be so kind and move?
Nazik ol.
So please be nice.
Nazik ol, dedim.
I say, do be gentle.
Nazik ol.
Be polite.
Ona karşı nazik ol, tatlım.
Make up to him, love, and be nice.
Şimdi biraz da nazik ol.
Be a bit nice now for a change.
Nazik ol.
Be a little kind.
- Nazik ol.
Be polite.
Ona karşı nazik ol.
Be gentle with her.
Biraz daha nazik ol.
Be considerate.
Nazik ol, nazik ol!
Gently, gently!
Nazik ol.
Be gentle.
Şimdi bak, Sam, az konuş, nazik ol ve sonra yoluna git.
Now look, Sam, be short, be polite, and then be on your way.
Nazik ol biraz.
Behave.
Bana karşı daha nazik ol, dostum,... Ve küçük kardeşime.
You're better be nice to me, man,... and my little brother.
- Çok nazik ol, beni memnun etmek için.
- Very nice, to please me.
Kibar ve nazik ol.
Be polite and gracious.
Dur! Nazik ol biraz.
Hold on a minute.
Lütfen nazik ol.
Please gentle.
- Ona karşı nazik ol, yumuşak olmaya çalış.
- Be gentle with him ; try to quiet him.
Bana karşı nazik ol.
Be nice to me.
Nazik ol biraz, nereye götürüyorsun beni?
Don't be so rough! Where are you taking me?
Ve bayanlara karşı nazik ol.
And be nice to the ladies.
- Nazik ol!
- Be polite!
Ona karşı nazik ve sevecen ol, böylelikle herşey eskisi gibi olur.
Be good to him, and everything will be fine again.
Nazik ol!
Gently!
Bekle, nazik ol...
You're a dead fish!
- Nazik tavsiyelerin için sağ ol.
- Thank you for your kind advice.