Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Tekrar söyler misin

Tekrar söyler misin перевод на английский

222 параллельный перевод
Tekrar söyler misin?
Say that again, will you?
İsmini tekrar söyler misin?
Now, what was that name again?
Tekrar söyler misin?
Say that again?
- Tekrar söyler misin?
- Sing it again.
Tekrar söyler misin.
Say that again.
Bana adamın ismini tekrar söyler misin?
Give me that name again. Tony...
Sadece söylediğin o şarkı... Tekrar söyler misin?
That song you were just singing - could you sing it again?
Son dört rakamı tekrar söyler misin?
You mind repeating the last four again?
Tekrar söyler misin?
Would you sing it again?
Tekrar söyler misin?
Let's try that again.
ismin neydi, tekrar söyler misin?
what was your name again?
- İsmini tekrar söyler misin?
- What's your name again?
- Tekrar söyler misin?
Say it again?
Adını tekrar söyler misin?
What was your name again?
Tekrar söyler misin?
Could you say it again?
Creighton Caddesindeki o yerle ilgili problemini tekrar söyler misin?
Tell me again what was wrong with that place in... Creighton Avenue.
- Şunu tekrar söyler misin?
- Say that again?
- Tekrar söyler misin?
- l beg your pardon?
- Şunu tekrar söyler misin?
- I said, even Hopper's afraid of birds.
Peki, tekrar söyler misin, Andie McPhee bizi mezunlar günü dansına gitmeye nasıl ikna etti?
- Now, remind me again how Andie McPhee convinced us to go to this homecoming dance.
- Tekrar söyler misin? - Gilligan uyanmış.
- Say that again?
- Bana neden burada olduğumuzu tekrar söyler misin?
- Because it's godly here.
- Tekrar söyler misin?
- Do you want to run that by me again?
Adını tekrar söyler misin?
Tell me your name again?
Ne olduğunu tekrar söyler misin?
So tell me again what happened?
Tekrar söyler misin lütfen?
Could you say that again, please?
Kızın adını tekrar söyler misin?
What was the girl's name?
Bunu tekrar söyler misin.
You can say that again.
Bunu tekrar söyler misin, biraz daha hissederek lütfen.
Can you say that again, please, with just a little bit more feeling?
Tekrar söyler misin?
Come again?
Ortağımın silahını neden geri alamadığını tekrar söyler misin?
Tell me again how my partner failed to get his weapon recertification.
- Tekrar söyler misin?
- Say again?
İsmin neydi tekrar söyler misin?
What did you say your name was again?
Peki, ne içindi tekrar söyler misin?
So, what's it for again?
- Onun adını tekrar söyler misin?
- Can you tell me his name again? - Mikhail.
Şimdi, tekrar yavaşça söyler misin?
Now, would you mind saying that again really slowly?
Beni tekrar arayıp o nasıl söyler misin?
Call me back and let me know how she is.
Tekrar uyanınca, ona aradığımı söyler misin?
When he reawakens, will you tell him that I called?
Tekrar söyler misin?
Say again?
- Tekrar söyler misin?
- Come again?
- Tekrar söyler misin?
[PEOPLE GASPING]
Onu tekrar görürsen, söyler misin...
Coming, say to him that I...
Bana kurt adamlarla ayakkabıların alakasını söyler misin tekrar?
Tell me again what werewolves have to do with shoes?
- Evet. Eğer Zeyna'yı tekrar görürsen, ona benim için birşey söyler misin?
If you see Xena again, will you tell her something for me?
- Ve ba-bana tekrar şu'seni öldürecektir'kısmını söyler misin?
Run that "he'll kill you" part by me again.
Karım Amy gelirse ; ona burada kalıp beklemesini, tekrar buraya döneceğimi söyler misin?
If my wife, Amy, comes in tell her I was here and to stay put till I get back.
affedersin, adını tekrar söyler misin.
- What's your name again?
Yani, eğer tekrar seyretmenin bir mahsuru yoksa bana ne düşündüğünü söyler misin?
So, if you wouldn't mind watching it again So, if you wouldn't mind watching it again and telling me what you think?
İpucunda ne diyor tekrar söyler misin?
Now what did that clue say again?
Bu insanlara neden yardım ettiğimizi söyler misin tekrar?
Tell me again why we're helping these people?
Ben - ben Bette'e onunla ne kadar gurur duyduğumu söylemek istedim, ama önemli kimselerle ya da onun gibi birşeylerle birlikte, yani ona yarın onu arayacağımı söyler misin? - Evet, söylerim Seninle tanıştığıma tekrar memnun oldum, Ivan.
I wanted to tell Bette how proud I am of her, but she's with some bigwigs or something, so would you tell her I'll call her tomorrow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]