Yürüyoruz перевод на английский
620 параллельный перевод
İşte Barberton Dağlık Arazisinde Dünya'da bulunan en eski kayalardan bazılarının üzerinde yürüyoruz.
Well, here we are in Barberton Mountain Land, walking on some of the oldest rocks that have ever been found on Earth.
Sabahtan beri yürüyoruz, yorulduk.
We've been hiking all day and we're tired. Tired.
Gece yarısı bir parkta yürüyoruz.
We walked in the park at night.
Uzun süredir yürüyoruz. Açıktım ve...
Weve been walking a long ways and I was hungry and -
ve biz yürüyoruz.
And we go marching by!
Zaten tanıştığımızdan beri yürüyoruz.
We seem to have been walking together ever since we've met.
Yani, ikimiz de senin üstünde yürüyoruz.
I mean, both of us walking out on you.
Biz sanki Rus ordusunun eşliğinde yürüyoruz.
We're marching as if under a Russian escort.
Biz ellerimizin üzerinde yürüyoruz.
We walk on our hands.
Biz de caddede yürüyoruz Evet, caddede yürüyoruz
So we'll walk up the avenue Yes, we'll walk up the avenue
Burada İsa ve Meryem Ana ile yürüyoruz.
Here we walk with Jesus and the Madonna.
Yürüyoruz dümdüz şu sözleri söylüyoruz
We march along and these are the words we say
Foxton'a yürüyoruz.
We're hiking to Foxton.
Yavaşça yürüyoruz patikalarda, ne arıyoruz?
We go slowly along them, looking for what?
Yüce adını anarak yürüyoruz!
We march, praising his mighty name!
Öylesine yürüyoruz.
We're just strolling.
Vatanımız için savaşmaya yürüyoruz.
We're marching to fýght for our homeland
Yürüyoruz!
We walk!
Titrek bacaklarla kol kola girmiş yürüyoruz.
Tottering into each other's arms.
- Kaçmıyoruz, hızlı yürüyoruz.
- I always walk fast
Sekiz saattir yürüyoruz.
For eight hours, we've been walking.
Koca gündür yürüyoruz.
We've been walking all day.
Karanlıkları aşmak için yürüyoruz. "
We will march out of the shadows. "
Durmadan yürüyoruz ama hep aynı tas aynı hamam.
We walk and walk, but it's all the same.
- Hayır, yürüyoruz.
- No, we're walking.
Ve biz üzerinde merkeze doğru yürüyoruz.
And we walk with our heads towards the center.
"Bilinmeyene doğru yürüyoruz."
"We march towards the unknown."
Toz üzerinde yürüyoruz.
We're walking on dust.
Ama ben komuta ediyorum ve yürüyoruz diyorum - şimdi.
But I'm in command here and I say we move - now.
Özgürlük için yürüyoruz!
We're marching for freedom!
Biz, birkaç sağ kalan titreşen bir ceset bataklığının üzerinde yürüyoruz.
We few survivors walk over a quaking bog of corpses.
Marat, yürüyoruz...
Marat, we're marching on...
Marat, Marat, yürüyoruz, peşinden Napoléon'un...
Marat, Marat, we're marching on behind Napoleon...
Sevgilimle yürüyoruz
" When I'm walkin'with my darlin
Güneşin altında yürüyoruz
" Walkin'down the sunny street
Acil bir durum olduğunda yürüyoruz.
In an emergency, we walk.
Adi adım yürüyoruz, ama düzdün durun.
I know this is in route-step, but shape up.
Güzel bir bulvar boyunca yürüyoruz.
We're walking along a pretty boulevard.
Bizi bir Nisan gecesinde görebiliyorum,... sürülmekte olan tarlaya bakıyoruz,... mum ışığında akşam yemeği yiyor,... sonra da kol kola yürüyoruz,
♪ I can see us on an April night ♪ Looking out across a rollin'farm ♪ Having supper in the candlelight
Bu millet zenginleşecek, çünkü kutsal bir millet ve çünkü Tanrı ile el ele yürüyoruz.
This nation will prosper because it is a godly nation and because we walk hand in hand with the Lord.
Yeryüzünde yürüyoruz ama sadece cehennemde varız.
We walk the Earth, but we exist only in hell.
Oğlum ve ben cehennem yolunda yürüyoruz.
My son and I walk the way of hell.
Bir saattir yürüyoruz.
Good grief. We've been walking for nigh on an hour now.
- Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz?
- When do we ride to Jerusalem
Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz? Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz?
When do we ride to Jerusalem When do we ride to Jerusalem
Cesur askerlerle beraber yürüyoruz, onlar bize güveniyor ve biz de onlara güveniyoruz.
We march with valiant allies who count on us as we count on them.
"Bilinmeyen bir yolda yürüyoruz. Ateş ve kan yolumuzdan fışkırıyor."
We are in an unknown way The fire and the blood had erased the route.
- Niye burada yürüyoruz?
- Why are we walking here?
# Birlikte yürüyoruz Geride kalan aşkımız için #
♪ We all march together for love is behind
Yürüyoruz.
We march.
Parmaklık boyunca yürüyoruz.
We're walking along the railings.
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18
yürüyelim mi 17
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18
yürüyelim mi 17