Çok tatlısın перевод на английский
3,590 параллельный перевод
Çok tatlısın hayatım ama sen diyince hiçbir anlamı kalmıyor gibi bir şey.
Oh, that's so sweet, hush puppy, but it means almost nothing coming from you.
Çok tatlısın ama Soeng Grup çok cömert bir teklifde bulundu.
That's very sweet... but the Soeng Group has made me a very generous offer.
Ki çok tatlısın ya da kadınlara ilgi duyuyor olsaydın çok tatlı olurdun ama sanırım sen kadınlardan hoşlanan biri değilsin çünkü aynı zamanda kabul ederim diye korku içindesin.
Okay, okay, okay, you're flirting with me, which is really sweet or would be really sweet if you were into ladies, but I'm guessing that you're not a lady lover,'cause you also look terrified that I might say yes.
Çok tatlısın.
You are delightful.
Çok tatlısın.
You are so charming.
Ay çok tatlısın.
Oh, that's precious.
Çok tatlısın.
That is so sweet.
Sen çok tatlısın, benim tek aşkım.
My one and only sweetheart, you're so cute.
Çok tatlısın, benim biricik aşkım.
My one and only sweetheart, you're so cute.
Çok tatlısın ya.
Oh, wow, that's so sweet.
Çok tatlısın.
So sweet.
Çok tatlısın sen ya.
You are just so sweet.
Çok tatlısın.
You're adorable.
Çok tatlısın.
Oh, that's very sweet.
- Çok tatlısın!
- Oh! That's so sweet!
Sophie, çok tatlısın.
Sophie, that's so sweet of you.
Çok tatlısın.
That's very sweet of you.
Çok tatlısın.
- Aw. - How sweet of you.
Çok tatlısın, Luke ama sadece bir avuç sarhoş sürücü ve yakalanacak kadar aptal olan zorbacılar olacak.
It's really sweet of you, Luke, but there's just gonna be a bunch of drunk drivers and vandalizers who were stupid enough to get caught.
Sen süper birisin ve çok tatlısın ama biz- -
You are awesome and totally sweet, but we're just not...
Nick, çok tatlısın ama...
Nick, you are so sweet, but I just...
Çok tatlısın.
This is so sweet.
Çok tatlısın.
Oh, well, that's sweet.
Çok tatlısınız ama sanırım benim suçum.
That's very sweet, but I believe it's my fault.
Çünkü çok tatlısın.
But only because you're cute. ( Chuckles )
Arthur, çok tatlısın.
Oh, Arthur, that is so sweet.
Birkaç ay eğlenceli geçti ve sen çok tatlısın ve kibarca demem gerekirse tahrik edicisin ama eğer sen böyle sabahçı biri olmakta ısrar edersen...
It's been a fun few months, and you're cute and all and... mildly intellectually stimulating, but if you're gonna insist on being a morning person.., then
- Çok tatlısın.
That is so sweet.
Sen çok tatlısın.
You're so cute.
Çok tatlısınız ama ne yapabilirsiniz ki?
That's sweet of you. But what can you do to help?
Oh çok tatlısın.
God you're cute.
Çok tatlısın!
You're so pretty!
Çok tatlısın.
You are too sweet.
- Çok tatlısın.
Oh! You're so sweet.
Çok tatlısın.
That's so sweet.
Çok tatlısın.
That's sweet of you.
Çok tatlısın.
You're a peach.
Çok tatlısınız.
You guys look so cute.
- Çok tatlısın ya.
I swear, I could just eat you up.
Yemin ederim seni yesem muhtemelen şeker komasına falan girerim çünkü fazlasıyla tatlısın, ve şu an çok konuştuğumu sanıyorsan bir de beni...
But then I'd get a sugar rush, because you are just so sweet. And if you think I talk a lot now, you should really hear me after I...
Çok tatlı, mutlu ve hayatın çok güzel olacağını düşünüyor.
So cute and happy and thinking life's going to turn out great.
Çok tatlısın ya.
You're so cute.
Mandy'nin kuzeni kendisinin bir tacizci olduğunu inkar etti tabii,... ama kurban, dokuz yaşında çok tatlı bir kızdı,... babasının aleyhinde ifade verdi ve adam suçlu bulundu.
Mandy's cousin denied he was a molester, of course, but the victim, a sweet nine-year-old girl... testified against her father, and he was convicted.
Çok akıllısın, tatlım hiç burnunu karıştırıp çizgi film izlemek istemedin mi?
You're so smart, sweetie, but don't you ever want to just pick your nose and watch cartoons, hey?
Çok tatlısın.
- Oh, sweet.
- Adını yazış şekli de çok tatlıymış.
And it is so cute how she signs her name.
Sen tatlısın. Sen çok...
You're just...
Çok acayip tatlısın.
You are so freaking cute.
Şimdi sırada şu anda ülke çapında bir turneye çıkan tatlı bir kadın var ve biz onu burada ağırladığımız için çok mutluyuz.
Right now we have one lovely lady that is touring the country right now and were so honored to have her here. The very funny, the very talented
Duvarların rengi de çok tatlıymış.
The color of the walls are rather pretty too.
- Çok tatlısın.
That's sweet.
çok tatlısınız 41
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok teşekkür ederim efendim 35
çok tatlılar 32
çok teşekkür ederiz 106
çok tatlı biri 28
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok teşekkür ederim efendim 35
çok tatlılar 32
çok teşekkür ederiz 106
çok tatlı biri 28
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tatlıdır 20
çok tuhaftı 23
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tatlıdır 20
çok tuhaftı 23