Şurayı imzalar mısınız перевод на английский
50 параллельный перевод
Hanımlar, şurayı imzalar mısınız?
Ladies, if you'll sign right here.
Şurayı imzalar mısınız?
Now, sign there, will you, please?
Şurayı imzalar mısınız?
Will you sign here, please?
Şurayı imzalar mısınız hanımefendi?
WILL YOU SIGN FOR IT, PLEASE, MA'AM?
Şurayı imzalar mısınız?
Will you sign right here, please?
Lütfen şurayı imzalar mısınız?
Will you sign there, please?
Nadezhda Stepanovna, lütfen şurayı imzalar mısınız?
Nadezhda Stepanovna, please sign here in the corner.
Şurayı imzalar mısınız?
If you ´ ll be kind enough to sign.
Şurayı imzalar mısınız, Bayan Crump?
SIGN IT DOWN THERE, PLEASE, MRS. CRUMP.
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
Would you sign the book, please?
Şurayı imzalar mısınız?
Would you please sign here?
- Dedektif, şurayı imzalar mısınız lütfen?
- Detective, could you sign here?
Şurayı imzalar mısınız?
Would you sign here, please?
Şurayı imzalar mısınız?
Do you want to sign for that?
- Şurayı imzalar mısınız?
- Can he sign here, please?
- Şurayı imzalar mısınız, Bay Anderson?
- Would you mind signing here, Mr. Anderson?
Şurayı imzalar mısınız?
I need you to sign.
Şurayı imzalar mısınız?
If you'd sign here, please.
Şurayı imzalar mısınız efendim?
If you'd like to sign in, sir.
Şurayı imzalar mısınız?
Would you sign here?
- Lütfen şurayı imzalar mısınız.
- Sign right here, please.
Şurayı imzalar mısınız.
Just sign right there.
Şurayı imzalar mısınız?
If I could get you to sign here?
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
Just sign here, please?
Şurayı imzalar mısınız?
If you can just sign this?
- nakit. lütfen şurayı imzalar mısınız?
Okay, would you please sign your name?
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
Sign here, please.
- Şurayı imzalar mısınız?
- Sign this, will you?
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
Can I get you to sign here, please?
Her şeyi taşıdık. Şurayı imzalar mısınız?
We've moved everything, can you sign at the bottom?
Şurayı imzalar mısınız?
Can you sign off for me?
- Şurayı imzalar mısınız Bayan Peabody?
- Can you sign here, Miss Peabody?
Şurayı imzalar mısınız?
It can sign here, please?
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
You want to sign here, please?
Şurayı imzalar mısınız, Jo-o-lene?
Could you sign right here, Jo-o-lene?
- Bayan, şurayı imzalar mısınız?
Ma'am, will you please sign this?
Şurayı imzalar mısınız?
Could you sign this, please?
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
Can I get your autograph, please?
Şurayı imzalar mısınız rica etsem?
Can you sign this for me right here? Yeah.
Sadece - Sadece - Şurayı imzalar mısınız? Vaktimizi harcamayı bırakıp dosyaları imzalasak?
Can - - can - - can you please just - - uh, stop wasting our time and sign the documents?
Şurayı imzalar mısınız?
If you could just sign this guy for me.
Şurayı imzalar mısınız?
Can I just get your signature there?
- Şurayı imzalar mısınız lütfen?
Can you sign this release, please?
Teşekkür ederim, efendim. Lütfen şurayı imzalar mısınız?
Thank you, sir, and if you could just sign here?
Bana bir iyilik yapıp, şurayı imzalar mısınız bayan?
Do me a favor Ma'am. Sign in for me please.
Şurayı imzalar mısınız lütfen?
- Could you sign here, please? - Yes.
- Şurayı imzalar mısınız?
- Could you sign here?
Lütfen şurayı imzalar mısınız şimdi?
Now, could you please just sign here?
- Şurayı imzalar mısınız?
Could you sign here?
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76