Şuraya geçin перевод на английский
160 параллельный перевод
Pekala millet, kımıldayın ve şuraya geçin.
All right, you guys, get going there.
Şuraya geçin.
You, get in there.
Şuraya geçin lütfen.
Move along there, please.
Şuraya geçin!
Get over there!
Şuraya geçin.
Get over there.
Şuraya geçin, hadi.
Get in there. Come on.
İkiniz şuraya geçin.
Get over there, you two.
- Pekala şuraya geçin
- All right, get in there.
Harem kızları, şuraya geçin!
Harem girls, go over there!
Şuraya geçin.
Come on, over there.
- Şuraya geçin!
- Get them over there!
Şuraya geçin, duvara doğru!
Get over there, get on the wall!
Şuraya geçin, lütfen.
Step up this way, please.
Şuraya geçin.
Step this way.
Şuraya geçin!
Fall in here!
Şuraya geçin.
Over there.
Alfrè susun artık. Yeter, şuraya geçin.
Alfredo, be quiet.
Bol şans. Pekala, şuraya geçin ve kediciğe top atın.
All right, step over and throw the ball at the pussycat.
Şuraya geçin.
Put it down there.
Pardon, lütfen şuraya geçin.
Why? Sorry, please move over.
Şuraya geçin, lütfen.
Step ahead, please.
Şuraya geçin şöyle!
Move along there!
Şuraya geçin.
Move there.
Pekala Romulus ve Remus şuraya geçin.
Right, Romulus and Remus, stand over there.
- Şuraya geçin ve sessiz olun.
- Go over there and be quiet.
Şuraya geçin.
Just stand there.
Hayır lütfen şuraya geçin.
No, over there please.
Şuraya geçin.
Get in there.
Siz şuraya geçin, tamam.
Just move right over there, okay.
Şuraya geçin ve sessiz olun.
Go over there and be quiet.
Şuraya geçin.
Stand over there.
Siz ikiniz şuraya geçin.
HANNIBAL : Down here, you two.
Bütün fareler şuraya geçin.
All the rats go over here.
Şu güzellere bakın. Şuraya geçin.
LOOK AT ALL THESE BEAUTIFUL PEOPLE.
Şimdi şuraya geçin.
Now move over there.
Şuraya geçin!
Get moving!
Geçin şuraya.
Get in there.
Geçin şuraya.
Get over there.
- Hadi geçin şuraya.
Come on, let's get going.
- Geçin şuraya.
Get around.
Geçin şuraya.
Get over there. Over.
Geçin şuraya.
Get going. Get over there.
Geçin şuraya ve dans edin.
Get in there and dance.
Şuraya gidin, köprüyü geçin, öbür tarafa geçin.
Go over there, over the bridge, over to the other side.
Geçin şuraya.
Move along there.
Çocuklar, geçin şuraya!
Boys, get over there!
Bırakın dedim, geçin şuraya.
Now I said, break it up, and I mean it. Get over there.
Şuraya sıraya geçin.
Line up over there.
- Geçin şuraya.
- Get in there.
Hadi bayan, geçin şuraya.
Come on, get over there, lady.
- Ben anlamam polis dışarıda, geçin şuraya.
- I don't care. The police is just outside, get together.
geçin 82
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17