Şuraya bakın перевод на английский
1,164 параллельный перевод
Şuraya bakın.
Look at this place.
Hey, şuraya bakın.
Hey, look over there.
Şuraya bakın!
Look over there!
Hey, şuraya bakın.
Hey, looky there.
Diş etleri bile yanarak kömür haline gelmiş. Ama şuraya bakın.
Even the gums are charred but look here.
Tanrım! Şuraya bakın!
Oh, my God, look!
Şuraya bakın.
Look there now.
Şuraya bakın.
Look there.
Lanet olsun, şuraya bakın.
Shit, take a look at that!
Şuraya bakın.
Look!
Şuraya bakın!
Well, look here!
Şuraya bakın.
Here, look at this.
Şuraya bakın!
Oh, look there!
Şuraya bakın.
Look, you can see.
Bakın! Şuraya bakın!
Look up there!
Şuraya bakın!
Look at this!
- Şuraya bakın.
- Lookie there.
Şuraya bakın, lastik izleri.
Lookee here. Tyre tracks.
Şuraya bakın. Diane ve hafta sonundaki flörtü geliyor.
Looky.There's Diane and her date back from the weekend.
Şuraya bakın! Bu Danton!
It's Danton
Şuraya bakın!
Look, over there!
Şuraya bakın!
Look at there!
Şuraya bakın!
Look at everything!
Şimdi de, günün en önemli gösterisi! Şuraya bakın!
And now, for today's climactic act look yonder!
Şuraya bakın.
Look at that.
Şuraya bakın hele.
Look at that.
Şuraya bakın.
Look at that thing.
- Şuraya bakın.
- Look up there.
Hey şuraya bakın... Big Ben ve Parlamento binası.
Hey, look, there's Big Ben and there's Parliament.
Bir de şuraya bakın.
Look at it over here.
Şuraya bakın, oturmuş konuşuyorlar.
Look at this. They sit around and talk, and no action?
Şuraya bakın, en sevdiğim ikili oturmuş sohbet ediyorlar.
Look at this two of my favorite people talking to each other.
Gidip şuraya bakın!
Go and check over there. Go!
Şuraya bakın.
MURDOCK : Look out! Watch it!
Şuraya bakın.
Well, look here.
Sezar, kara göründü, şuraya bakın.
Caesar we are insight of land, look there.
Şuraya bakın.
Well, looky here.
Şuraya bakın çocuklar.
Look at this, kids.
Ah, şuraya bakın, efendim.
Of course if there is. - Yes.
Şuraya bakın!
Look there!
Şuraya bak, ayakkabımın bağcığı çözülmüş.
Lookee there, my shoe's undone.
Şuraya bir bakın. Sabah bir gazetede okuduğuma göre...
I read in a local paper...
Bakın şuraya! Bütün arabaların içinde hep tek kişi.
Look at these people, there's one person in each car.
Şuraya bak.. Kahretsin! Yorgunluktan ölüyor olmalısın Yvonne...
Look here, dash it all, you must be terribly tired, Yvonne.
Şuraya bakın gördünüz mü?
I spy with my little eye.
Şuraya bak, kapıyı açık bırakmışsın.
look here, you left the door open.
Şu güzellere bakın. Şuraya geçin.
LOOK AT ALL THESE BEAUTIFUL PEOPLE.
Şimdi, şuraya bir bak Lem dışında tanıdığın biri..
Now just take a look at this and tell me if you recognize anybody,
Şuraya bir bakın.
Look at this place.
Şuraya bakın.
In spite of that... you probably don't realize how prolific these rodents are. Here, read this.
Şuraya bak. Aztekler ölülerini gömerken cesedi kumaşla kaplar... ... yanlarına silahlarını ve mücevherlerini de koyarlardı.
It says that when the Aztecs buried their dead, they wrapped the bodies in several layers of cloth and they surrounded them with their weapons and jewels.
bakın 5588
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakın bayım 46
bakın burada ne var 16
bakın kim burada 16
bakın çocuklar 69
bakın bana 20
bakın burada kim var 25
bakın beyler 30
bakın şuna 23
bakın işte 18
bakın kimler gelmiş 31
bakın burada ne var 16
bakın kim burada 16
bakın çocuklar 69
bakın bana 20
bakın burada kim var 25
bakın beyler 30
bakın şuna 23
bakın işte 18
bakın kimler gelmiş 31
bakın millet 24
bakın burada ne varmış 17
bakın hanımefendi 18
bakın burada kim varmış 20
bakın doktor 20
bakın efendim 47
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
bakın burada ne varmış 17
bakın hanımefendi 18
bakın burada kim varmış 20
bakın doktor 20
bakın efendim 47
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şurayı imzala 49
şuraya koy 52
şuraya bir bakın 17
şuraya baksana 37
şuraya oturalım 21
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şurayı imzala 49
şuraya koy 52
şuraya bir bakın 17
şuraya baksana 37
şuraya oturalım 21