Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bir şey mi arıyorsun

Bir şey mi arıyorsun перевод на испанский

192 параллельный перевод
- Bir şey mi arıyorsun?
¿ Estás buscando algo?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Busca algo?
Thompson, bir şey mi arıyorsun?
Thompson, ¿ estás buscando algo?
- Hey, bir şey mi arıyorsun?
- ¿ Buscas algo?
Bir şey mi arıyorsun, tatlım?
¿ Estás buscando algo, querida?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscas algo?
- Bir şey mi arıyorsun?
¿ Necesitabas algo?
Bir şey mi arıyorsun?
Hola...
Bir şey mi arıyorsun, canım?
- ¿ Buscas algo cariño?
- Bir şey mi arıyorsun?
— ¿ Busca algo?
Dur bakalım. Bir şey mi arıyorsun?
Espera... ¿ Busca algo?
Özel bir şey mi arıyorsun?
¿ Te interesa algo especial?
Bir şey mi arıyorsun dostum?
¿ Busca algo, amigo mío?
- Hey, anne, bir şey mi arıyorsun?
- ¿ Buscas algo? - Con permiso.
- Bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscas algo?
Bir şey mi arıyorsun, Billy?
¿ Buscas algo, Billy?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Estás buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscando algo?
Yapacak bir şey mi arıyorsun?
Buscando algo que hacer?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscas algo? No.
Özel bir şey mi arıyorsun?
¿ Busca algo en particular?
Özel bir şey mi arıyorsun?
¿ Busca algo en especial?
- Bir şey mi arıyorsun?
- ¿ Necesitas algo?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Está usted buscando algo?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Necesitas algo?
- Bir şey mi arıyorsun?
- ¿ Buscas algo?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Qué estás buscando?
Yiyecek bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscas algo de comer?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Ha descubierto algo?
- Bir şey mi arıyorsun?
- ¿ Busca algo?
Bir şey mi arıyorsun Bob?
necesitas algo, Bob?
Bir şey mi arıyorsun?
La ventana estaba abierta.
Zıplayacak bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscas donde poder saltar?
Deacon, postada bir şey mi arıyorsun?
Buscas algo en el correo, Deacon?
Bir şey mi arıyorsun ahmak?
¿ Buscas algo, tarado?
- Bir şey mi arıyorsun?
- ¿ Estás buscando algo?
- Bazılarının. Belirli bir şey mi arıyorsun?
- Algo. ¿ Algo en especial?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscabas algo?
İçeride bir şey mi arıyorsun?
¿ Qué estás buscando adentro?
Bir şey mi arıyorsun, Rory?
- ¿ Buscas algo, Rory?
- Özel bir şey mi arıyorsun?
- Buscas algo en especial? - Nah. Bueno...
Özel bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscas algo especial?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Buscando algo?
Bir şey mi arıyorsun?
? Busca algo?
Ne oldu, bir şey mi arıyorsun?
¿ Qué sucede, te falta algo?
Bir şey mi arıyorsun?
¿ Está buscando algo?
Bir şey mi arıyorsun?
! HEY! , ¿ busca algo?
Neyin peşindesin? Bir şey arıyorsun değil mi?
¿ Qué buscas Buscas algo.
Bir şey mi arıyorsun? Ya da birini mi?
¿ Estás buscando algo?
Köpeklerden bir şey çıkmayınca beni mi arıyorsun?
¿ Me llamas cuando los perros no hallan nada?
Özel biri için mi yoksa genel olarak mı böyle bir şey arıyorsun?
¿ Es para un hombre en particular o para tener en general?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]