Bunu yapamam перевод на испанский
8,281 параллельный перевод
Bunu yapamam. Yapamam...
No puedo hacerlo.
- Ama bunu yapamam.
- Pero no puedo hacerlo.
- Bunu yapamam.
No puedo hacer eso.
Pekala, bunu yapamam.
Bueno, yo no puedo hacer esto contigo.
- Bunu yapamam
- No Puedo hacer esto.
- Bunu yapamam.
- No Puedo hacer esto.
Bunu yapamam.
No puedo tomar esto.
- Bunu yapamam.
No puedo.
Bunu yapamam.
No puedo hacer eso.
Bunu yapamam.
No puedo hacerlo.
- Hayır. Bunu yapamam.
No, no puedo hacer eso.
Bunu yapamam.
No puedo hacerlo. - No.
Bunu yapamam.
No, no. No puedo hacer eso.
- Bunu yapamam.
No puedo hacerlo.
Bunu yapamam işte.
Es la única cosa que no puedo hacer.
Ben... ben bunu yapamam.
Yo, yo no puedo.
Ben bunu yapamam.
No puedo hacer esto.
Üzgünüm, ama bunu yapamam.
Lo siento. No puedo hacer eso.
Bunu yapamam, bu olay çıkarır.
No puedo, es demasiado dramatismo.
Ama görev tamamlanmadan bunu yapamam.
Pero no puedo, es una orden de arriba.
Bunu yapamam.
Le informaré en la primera ocasión.
- Ben bunu yapamam, ama.
No puedo hacerlo.
- Bunu yapamam.
- No puedo aceptar eso.
- Maggie, hayır, bunu yapamam.
- No, Maggie. No puedo hacerlo.
Bunu yapamam.
Mira, yo no puedo hacer eso.
- Memnuniyetle. Ama bunu yapamam.
Encantado, pero esto no puedo hacerlo.
Ben, bunu yapamam.
No puedo... No puedo hacer esto.
Bunu yapamam!
¡ No puedo hacerlo!
- Bunu yapamam. Sayın Senatör, oylamanın konusu liyakat olmalı. Tartışmamız sırasında söylediklerim değil.
Senador, el voto debería basarse en mis méritos y no por el momento cuando cruzamos palabras.
- Hayır. - Çünkü bunu yapamam.
- Porque no puedo.
- Bunu yapamam.
No puedo hacer esto.
Ve ben bunu yapamam, ben bunu sürekli yapamam.
Y no puedo... no puedo hacerlo 24 horas los siete días de la semana. Lo siento.
Ne? Hayır, bunu yapamam.
No puedo hacer eso.
Yetkim olmadan bunu yapamam.
No puedo darte eso sin autorización.
Tüm gün bunu yapamam.
No puedo hacer todo hoy.
Aslında bunu yapamam.
No puedo hacer esto.
Bunu yapamam, Paul.
No puedo hacer eso, Paul.
Şu an bunu yapamam.
No puedo hacer esto ahora.
Bunu yapamam.
No haría eso.
Bunu asla yapamam.
Nunca podría hacer eso.
- Anne olmadan bunu yapamam.
No puedo hacer eso sin Madre.
Bunu kurt olarak yapamam.
Y yo... no puedo hacerlo siendo un lobo.
Ama bunu imkânı yok yapamam.
Yo no soy capaz de hacerlo.
Çünkü ciddi bir şey söyleyeceğim ve bunu gözünün içine baka baka yapamam.
Porque lo que voy a decirte es serio y no puedo hacerlo si tengo que mirarte a los ojos.
Bunu daha fazla yapamam.
Seguir haciendo esto.
Yapamam bunu.
No se hace.
- Daha fazla yapamam bunu.
Ya no puedo hacerlo.
Bunu Felix'e yapamam.
No puedo hacerle eso a Felix.
Onları söyledim, bunu daha fazla yapamam.
Se lo he dicho, ya no puedo hacer esto.
Bunu artık yapamam.
Ya no puedo hacer esto.
Bunu onlara yapamam.
Simplemente no podría hacerles eso.
yapamam 3103
yapamam işte 17
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
yapamam işte 17
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu bilmiyordum 213
bunu yapabilir misin 143
bunu biliyordum 108
bunu yapmak istiyorum 21
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu bilmiyordum 213
bunu yapabilir misin 143
bunu biliyordum 108
bunu yapmak istiyorum 21