Büyük ihtimal перевод на испанский
1,113 параллельный перевод
Dünya büyük ihtimal plastiği çocuklarından biri gibi görüyordur.
¡ La Tierra probablemente ve el plástico como otro de sus hijos!
Büyük ihtimal şu anda oteldedir.
Seguro que ya está en el hotel.
- Hayır. Sonuçta kendisine miras kalanı almaya geldi, ki büyük ihtimal yüklü bir paradır.
Después de todo, ella vino a reclamar su herencia, seguramente una gran suma de dinero,
Büyük ihtimal suçlu Gavin MacLeod ya da George "Goober" Lindsey`dir.
Probablemente sea ese malvado Gavin MacLeod o George Lindsey.
Büyük ihtimal Caitlin pilicini gördü.
Probablemente vio a esta bomba Caitlin.
Büyük ihtimal görremiyeceksiniz.
Probablemente no.
Büyük ihtimal ile önerdiğin yerden daha iyidir.
Seguro que sabe mejor que en ese sitio que tú sugeriste.
Tabi olmaz, büyük ihtimal ile heycanlandı.
Claro que no, seguro que está encantada.
Benimler büyük ihtimal ile vergi kağıtı üzerindeki yazı üzerinde tartışıyorlar.
Los mios probablemente consigan una citación por... la mejor caligrafía de una declaración de renta, o algo parecido.
Sevgili dostum Kral Jimmy! Büyük ihtimal adıma türbe dikecek!
El rey hará mía Tal vez un castillo me dé
Büyük ihtimal ölmüştür.
Probablemente murió.
Evet, büyük ihtimal.
Sí, probablemente.
Büyük ihtimal.
Probablemente.
Şu an büyük ihtimal "Troy, bütün Simpsons bölümlerini izledim" diyorsunuzdur.
En este momento probablemente está diciendo : " Troy, he visto todos los episodios de Los Simpson.
Büyük ihtimal sorunlu bir kişiliği var.
Apuesto a que su problema es que no tiene personalidad.
Biliyorum ki büyük ihtimal böyle bir şey yok ama eğer kadın hayattaysa, Massachusetts'deki kocasıyla iletişim halindedir.
Es poco probable, pero si estuviera viva podría comunicarse con el viejo en Massachusetts.
Büyük ihtimal hastane onları yanıma almama izin vermeyecektir.
En el hospital no me permitirán conservarlas.
Büyük ihtimal seni babam gönderdi.
Lo debe haber mandado mi padre.
Büyük ihtimal öğrencilerinle yatmana izin vermezler.
Quizá no te dejen acostarte con tus alumnas.
Bush ilk benim mahallemi ele geçirdi, sonra arkadaşlarımı çaldı konuşmamla da büyük ihtimal dalga geçti.
Primero, Bush invade mi territorio. Luego, me roba a mis amigos. Luego, se burla de mi forma de hablar...
Büyük ihtimal tavsiye mektubu istemek için gelmişlerdir.
Quizá sólo quieran una carta de recomendación.
- Büyük ihtimal.
- Lo tenía crudo.
Şu an, ona ulaşmak için elimizden geleni yapıyoruz. Kendisi büyük ihtimal, istasyonda ya da kendi evinde olmalı.
En este momento, el personal lo está buscando... tanto en la estación como en su casa.
Büyük ihtimal orada bulacaksın.
Los encontrarás allí.
Büyük ihtimal ile kötü bir nişancısın.
¡ Menos mal que eres nulo!
- Ah.. büyük ihtimal 12-13 hikayeye yetecek kadar.
Probablemente lo suficiente para 12 o 13 historias.
Kilo kaybetmesine ve hematürisine bakılırsa, en büyük ihtimal kanser.
Con pérdida de peso y hematuria indolora, el cáncer es un candidato.
Büyük ihtimal sıfır alacağım.
Me pondrán un cero.
Bu yüzden bunu kapatırsam, hiçbir şey göremem ve büyük ihtimal kuşlar da göremez.
Así si me dirijo a ahí... Yo no puedo ver ninguna cosa, y, presumiblemente, los pájaros no pueden tampoco.
Sebebi büyük ihtimal serçe, saka kuşu ve yeşil ispinoz gibi tohum yiyiciler arasındaki rekabetten kaynaklandı.
La causa fue probablemente la competencia con los demás comedores de semillas tales como los gorriones, jilgueros y greenfinches.
Büyük ihtimal bir 10-7. Jason cevap ver.
Y posiblemente un 107.
- Senin durumun büyük ihtimal eski Mannixreruns olmalı.
- En tu caso será la serie de Mannix.
Bence Clare'in kendi kızının bu hikayenin gerçek kahramanı olması büyük ihtimal.
Lo más probable es que sea la propia hija de Clare la auténtica heroína de esta historia.
— Büyük ihtimal.
- Tiene toda la pinta.
İnsanlar büyük ihtimal onu ceketle falan görmüştür.
Y la gente probablemente la vió con ella.
Büyük ihtimal uluslararası geri zekalılar çetesinin arasına sızmak için mal rolüne bürünmüştür.
Ya sé. Se hace el estúpido para infiltrarse en una banda de idiotas internacionales.
Büyük ihtimal rüzgardır.
Probablemente sea sólo...
Brüksel'in bir sonraki belediye başkanı olması büyük bir ihtimal.
Puede ser el próximo presidente de la cámara de Bruselas.
Etrafta gizlenmiş halde pusuda yatan Klingon savaş gemilerinin olması büyük bir ihtimal. Bu bana pek onurlu gibi gelmedi.
Revise la red energética.
Boğulup ölmemiz daha büyük bir ihtimal.
Es más probable que nos ahoguemos.
Sorun büyük ihtimal bundadır.
Probablemente sea eso.
Tamam. İki ihtimal var. Ya arkamdan biriyle görüşüyorsun ki bu seni dünyanın en büyük aptalı yapar ya da biriyle görüşüyormuşsun gibi davranıyorsun bu da o kadar içler acısı ki şuracıkta ağlayabilirim!
¡ O estás viendo a alguien a mis espaldas y eres el más idiota del mundo o finges ver a alguien y eres tan patético que lloraría aquí mismo!
Fakat bu üzüntünün içinde bizi sevindiren şey vücudundaki yüksek alkol oranı büyük bir ihtimal daha çabuk yanmanı sağlamıştır.
Pero en medio de nuestro pesar nos consuela pensar que tu nivel de alcohol en sangre ayudó a que ardieras rápido.
Büyük bir ihtimal kafası iyiyken!
Posiblemente mientras estaban drogados.
Çünkü kütüphane büyük bir ihtimal bu bayrağı 1912 gibi New Mexico devlet olduktan ama Arizona daha olamamışken satın almış.
La biblioteca debe haberla comprado durante el breve período en 1912 después de que Nuevo México se convirtió en estado, pero no Arizona.
Büyük ihtimal mendil çalmış.
Tal vez robó una servilleta.
Ne kadar uzak bir ihtimal olsa da, bilirsin işte, insan bilet almadan büyük ikramiye kazanma şansı olmaz.
Por remotas que sean las opciones no se gana sin comprar una papeleta.
Polisin oğlunuzu cinayetten tutuklaması oldukça büyük bir ihtimal.
Es muy probable que la policía arreste a su hijo por homicidio.
Yarışmanın favorileri Gemini ve Retribution. Vanilya Vetring de favori. Ancak bu yarışı Gemini'ın kazanması daha büyük ihtimal.
Gemini y Retribution pelean cabeza a cabeza, con The English Son en cuarto lugar, a 5 pasos de Heading Home,... que va quinto, y en sexto lugar se ubica Heaven Scent.
Burada yakalanmam büyük bir ihtimal, değil mi.
Es una muy buena oportunidad para ser capturado, verdad?
Büyük bir ihtimal şımarık bir veletle ömür boyu uğraşacağı içindir.
Eso es probablemente porque está atada a su molesto mocoso el resto de su vida.
büyük ihtimalle 122
büyük 617
büyükbaba 717
büyükanne 565
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük mü 50
büyük adam 60
büyük iş 25
büyük iskender 25
büyük 617
büyükbaba 717
büyükanne 565
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük mü 50
büyük adam 60
büyük iş 25
büyük iskender 25