Dans edelim перевод на испанский
1,671 параллельный перевод
- Haydi, dans edelim.
Vamos a bailar.
Ve şimdi dans edelim!
¡ Y ahora bailamos!
Dans edelim mi?
¿ Bailamos?
Evet, hadi gel dans edelim.
Vamos. Bailemos. - No.
Dans edelim.
- Vamos a bailar.
Dans edelim.
¡ Baila!
Haydi, dans edelim.
Vamos, vamos, bailemos.
Haydi biraz dans edelim.
Vamos.
- Hadi gel dans edelim.
De eso estoy hablando. - Vamos, bailemos.
- Hadi, dans edelim.
- Vamos a bailar. - No.
Hadi gel, dans edelim.
"Venga, vamos a bailar"
Haydi, şimdi dans edelim.
"Vamos, vamos a bailar"
- Hadi dans edelim.
- Bailemos.
Hadi, dans edelim.
Vamos, bailemos.
- Haydi, dans edelim.
Anda, vamos a bailar.
Öyleyse, dans edelim!
¡ A bailar!
Haydi, dans edelim.
¡ Vamos, danza!
Hadi dans edelim. Gel.
Vamos a balira.
İnanmak zorunda değilsin. Zaten kimse inanmıyor. Dans edelim mi?
No es necesario que me creas igual, nadie me cree. ¿ Bailamos?
* Pembe bir tutkuyla dans edelim *
Lo harán con un tutú rosa.
Evet, hayatım. Dans edelim mi?
Así que, querida, ¿ bailamos?
Hadi bizim çocukların trance müziği eşliğinde dans edelim!
Ahora, todos, denle una patada al estilo trance y una nueva prueba... de mis chicos de mi-mo, y el escuadrón bomba.
Gelin bakalım hanımlar. Hadi dans edelim!
Vamos, chicas. ¡ A bailar!
- Haydi dans edelim. - Dans etmek konusunda ne düşündüğümü biliyorsun.
Vamos, bailemos.
Hadi, dans edelim.
Vamos a bailar.
Dans edelim mi?
¿ Puedo?
Haydi, dans edelim.
Vengan. Vamos a bailar.
Gel Jackie, dans edelim.
Vamos, Jackie. Bailemos.
Hadi bebeğim dans edelim.
¡ ¡ Vamos Nena a Bailar!
Avrupa'nın her yerinde dans edelim.
Bailaremos a través de Europa.
Hey, Gertie! Gel dans edelim.
Ven a bailar conmigo.
- dans edelim mi? - hı...
¿ Me permites?
Haydi dans edelim!
Saluden. Bien, bailemos.
Dans edelim!
¡ A bailar!
"Bebeğim bebeğim, gecenin 12'sine kadar dans edelim."
"Baby, baby, let's rock, ¡ Bailemos toda la noche hasta las doce en punto!"
Haydi, dans edelim.
Vamos a bailar.
Eğer sana dans edelim mi diye sorarsam bunu da bir soru olarak sayar mısın?
Si digo "¿ Bailamos?" ¿ Eso cuenta como pregunta?
Hadi dans edelim o zaman.
- Bailemos, infeliz.
Hadi biraz dans edelim.
Vamos a bailar.
Dans edelim mi Bay Clark?
¿ Bailamos, Sr. Clark?
Hadi dans edelim.
Vamos a bailar.
Haydi dans edelim.
Bailemos.
Dans edelim mi bebek?
¿ Quieres bailar conmigo, cielo?
Hadi dans edelim.
¡ Oíd, chicas! ¡ Vamos a bailar!
Dans edelim mi?
¿ Preparado?
Haydi, dans edelim.
Vamos, bailemos.
Çalışmaya devam edelim. Dans etmek ister misin?
Deja de trabajar. ¿ Quieres bailar?
Dans edelim!
Ven a bailar, anda.
Dans edelim.
Vamos a bailar.
Ne dedim ki? Hadi dans, edelim!
¿ Qué dije?
Hadi, dans edelim.
- Anda!