Dans et benimle перевод на испанский
437 параллельный перевод
Dans et benimle.
Baila conmigo.
- Hayır, hadi dans et benimle.
- No, vamos, baila conmigo.
# Gel dans et benimle #
Baila conmigo.
# Gel dans et benimle # #
Baila conmigo.
Dans et benimle Harriet.
Baila conmigo, Harriet.
- Dans et benimle.
Howard, baila conmigo.
Ufaklık, dans et benimle.
Chica, baila conmigo.
Dans et benimle.
Sáqueme a bailar.
Dans et benimle.
- Baila conmigo.
Dans et benimle, seni küçük kurbağa!
¡ Baila conmigo, pequeña!
Dans et benimle, seni küçük kurbağa.
Baila conmigo, pequeño sapo.
Haydi, dans et benimle.
Vamos, baila conmigo.
- Dans et benimle!
- ¡ Baila conmigo para siempre!
Dans et benimle.
¿ Bailas conmigo?
- Dans et benimle.
- Baila conmigo.
Dans et benimle, lütfen.
Baila conmigo, por favor.
Gel ve dans et benimle.
¡ Ven a bailar conmigo!
Dans et benimle!
¡ Baile conmigo!
Benimle dans et Gaston.
Baila conmigo, Gastón.
Benimle dans et.
Baila conmigo.
Benimle dans et, George.
Baila conmigo, George.
Adam kadına,'Beni seviyor musun? O zaman benimle dans et " diyor!
Él le pregunta a ella : "¿ Me amas?" "¡ Entonces baila conmigo!"
- Gel. Benimle dans et.
- Vamos, baila conmigo.
Gel buraya, benimle dans et.
Espera, baila conmigo.
Benimle dans et, Norman.
Baila conmigo, Norman.
- Benimle dans et.
Bailemos.
Haydi, benimle dans et.
Vamos a bailar.
- Lütfen benimle dans et.
- Por favor, baila conmigo.
Hadi, benimle dans et.
Baila conmigo.
Benimle dans et.
Nunca te gustó bailar.
- Gelip benimle dans et.
- Baila conmigo.
- Benimle dans et!
- Baila conmigo!
- Hey. - Benimle dans et.
- ¿ Qué estás haciendo?
- Sonra benimle dans et.
- Dejo para quién gusta.
Hadi, küçük Colin, benimle dans et!
¡ Vamos, pequeño Colin, baila para mí!
Masada kölelik yapacağına gel benimle dans et.
Ven a bailar conmigo. Deja de ocuparte de la mesa.
Masada kölelik yapacagïna gel benimle dans et.
Ven a bailar conmigo. Deja de ocuparte de la mesa.
Öyleyse benimle dans et.
Entonces baila conmigo.
Benimle biraz dans et.
Enséñame los rincones de Brighton.
Şimdi benimle dans et!
¡ Ahora, baila conmigo!
Benimle dans et!
Baila conmigo.
- Lloyd, hadi, benimle dans et.
- Lloyd, vamos, baila conmigo.
benimle dans et seni salak.
Baila conmigo, idiota.
Dans et benimle!
- No, no.
Benimle dans et...
Danza conmigo...
Benimle dans et.
- Ven a bailar conmigo.
Başkasına gülmek çok kolay, eğer erkeksen benimle dans et.
Usted se ríe de los demás, si es un hombre, baila conmigo
Jake, gel benimle dans et!
Ven y baila conmigo.
Haydi Nick, benimle dans et.
Venga, Nick, ven a bailar.
- Benimle dans et, yoksa öldüm.
- Baila conmigo, o estoy muerta. -?
Benimle dans et.
- Baila conmigo.
dans etmek 29
dans et 165
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek istemiyorum 19
dans etmek ister misiniz 39
benimle evlenir misin 227
benimle 208
benimle kal 183
benimle gelir misin 93
dans et 165
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek istemiyorum 19
dans etmek ister misiniz 39
benimle evlenir misin 227
benimle 208
benimle kal 183
benimle gelir misin 93
benimle gel 1086
benimle dalga geçme 73
benimle gelmek ister misin 76
benimle dalga mı geçiyorsun 112
benimle gelecek misin 33
benimle konuş 44
benimle misin 69
benimle gelin 469
benimle geleceksin 33
benimle dans eder misin 39
benimle dalga geçme 73
benimle gelmek ister misin 76
benimle dalga mı geçiyorsun 112
benimle gelecek misin 33
benimle konuş 44
benimle misin 69
benimle gelin 469
benimle geleceksin 33
benimle dans eder misin 39