Dans ediyorum перевод на испанский
439 параллельный перевод
Evet, dans ediyorum.
Si, soy bailarina.
Dans ediyorum!
¡ Estoy bailando!
Dans ediyorum, baksanıza!
¡ Mírenme, estoy bailando! ¡ Mírenme!
- Şarkı söyleyip dans ediyorum dedin.
- Pero, dijo que cantaba y bailaba.
12 yaşımdan beri dans ediyorum. Kaslarımın fazla gelişmiş olduğunu sanmam.
Bien, yo he estado bailando desde los doce años y no creo que mis músculos se hayan desarrollado demasiado.
Ben 40 yıldır dans ediyorum, ama her gün çalışmazsam ne arabeski ne de diğer hareketleri yapamam.
¡ Mire... yo hace cuarenta años que bailo! Pero si no estudiase todos los días... ¿ lo ve? Hacia atrás en arabesco, luego un releve, ¿ lo ve?
# Dans ediyorum yağmur altında #
Bailando
# Ve dans ediyorum yağmurda #
Y bailando en la lluvia
# Dans ediyorum #
Bailando
Geçen hafta ben hiç tanınmıyordum ve bu hafta adım o büyük tabelada yazılı ve bir sürü bilinen kişiyle böyle bir yerde dans ediyorum.
La semana pasada yo no era nadie... ahora, mi nombre está en el anuncio... y estoy bailando aquí, donde todo el mundo es importante.
- Ben kötü mü dans ediyorum?
- ¿ Y yo bailo mal?
Senin için dans ediyorum Queequeg, bak.
Estoy tocando una marcha para ti, Queequeg. Síguela.
Dans ediyorum, dans ediyorum
Estoy bailando, estoy bailando.
Bazen, müzik, ışıklar, serpantinler. Yolda dans ediyorum.
A veces es música, luces brillantes y serpentinas, y me encuentro bailando en la calle.
Ben, Reba Jacobowsky'nin tek oğlu, Fransa'nın en güzel şatolarından birinde, Fransa'nın en güzel kızıyla dans ediyorum.
Yo, el hijo único de Reba Jacobowsky, estoy bailando en uno de los castillos más bonitos de Francia con la más hermosa hija de Francia.
Anılarımda dans ediyorum
Y recuerdo estar bailando
Ben etmem. 15 yıldır onunla dans ediyorum.
Yo no. Llevo bailando con ella 15 años.
Dans ediyorum, samba ve rumba.
Bailo samba y rumba y un bayón.
Akşam yemeğinden beri dans ediyorum
He estado bailando desde la cena.
Evet, onunla dans ediyorum.
Lo sé. Ahora bailo con ella.
Yiyorum, dans ediyorum, kavga ediyorum.
¡ Yo como, bailo, juego, peleo!
Josephine'le dans ediyorum.
Estoy bailando con Josephine...
Ben çapkın Cornelius Hackl, dans ediyorum!
¡ Yo, Cornelius Hackl, estoy bailando!
Daha yeni dul kaldım. Normal hayatıma dönmeden önce kocamın ölümü için yavaşça dans ediyorum.
No soy más que una viuda... y bailo lentamente por la muerte de mi marido... antes de regresar a mi vida anterior.
Bir fil gibi dans ediyorum.
Bailo como un elefante.
Hey, bakın bana, dans ediyorum.
¡ Oigan mírenme estoy bailando!
Dans ediyorum.
Bailo.
O şarkı söylüyor, ben de dans ediyorum!
El canta y yo bailo claqué.
Sizinle dans ediyorum.
Bailando con usted.
Bak anne, dans ediyorum.
¡ Mira, mamá! Estoy bailando.
Muhteşem biriyle dans ediyorum.
Estoy bailando con la diosa.
Dans ediyorum.
Estoy bailando.
Bu yüzden kendi kendime dans ediyorum.
Así que bailo sola.
Ben pirinç içinde dans ediyorum Sadece pirinç içinde dans ediyorum.
Bailo sobre el arroz
- Dans ediyorum.
- Estaba bailando.
Evet, sevinçten dans ediyorum Sam.
Sí, estoy haciendo una plantilla de aquí, Sam.
Yaşlı bir adam için iyi dans ediyorum.
No me muevo mal para ser un viejo.
- Dans ediyorum ve utanmıyorum.
Estoy bailando. No me corto.
O yaşımdan beri dans ediyorum.
Desde entonces que bailo.
Ama şimdi üzerlerinde dans ediyorum.
Y ahora, estoy bailando encima.
- Evet, dans ediyorum.
Sí, bailando.
Elbette, ne eğlence, Babamla dans ediyorum.
Sí, qué divertido bailar con papi.
Mutlu olsun diye onunla biraz dans ediyorum.
TALBIN.
- Ama bu gece dans ediyorum.
- Esta noche bailo.
Sadece eşleriyle dans eden ve onların başkalarıyla dans etmesine izin vermeyen erkeklerden nefret ediyorum.
Odio a los hombres que sólo bailan con sus esposas. y no las deja que bailen con otros hombres.
Bayanlar ve baylar, size inanılmaz, yanan ikili baton çevirme dansını Ludwig van Beethoven'in yedinci senfonisi eşliğinde yapacak olan Bayan'Yalnız'Rhodes'u takdim ediyorum.
Damas y caballeros les presento a la esposa del Solitario Rhodes haciendo su increíble baile de bastón doble con la Séptima Sinfonía de Ludwig van Beethoven.
Onun kadar güzel dans ediyorum, değil mi?
¿ Ves? También soy una buena bailarina.
Sanırım Carolyn'in demek istediği artık dans etmiyor olmanız. Ve ben ediyorum.
Creo que lo que Carolyn quiere decir es que usted ya no baila y yo sí.
Kendimi şarkı söyleyen, dans eden çığlık atan gibi hiss ediyorum Dışarı çıkmak istiyorum.
Me siento cantando, brincando, bailando. Quiero salir.
Adım Ren MacCormack. Bomont Lisesi son sınıf öğrencilerinin çoğunun adına kasaba sınırları içindeki dans yasağının kaldırılmasını talep ediyorum.
Soy Ren MacCormack y pido en nombre de la mayoría de los alumnos de la Escuela Bomont la abolición de la ley contra el baile público en Bomont.
Kıçına 10.000 voltu verince nasıl dans edeceğini merak ediyorum.
Me pregunto cómo vas a bailar cuando te enchufe 10.000 voltios.
ediyorum 314
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edebilir miyiz 16
dans edelim mi 181
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edebilir miyiz 16
dans edelim mi 181
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44