Duydun mu beni перевод на испанский
2,457 параллельный перевод
Duydun mu beni?
¿ Me estás escuchando?
Duydun mu beni
¿ Me oyes?
Duydun mu beni?
¿ Me oye?
Ailemden uzak dur. Duydun mu beni?
¡ Aléjate de mi familia!
Duydun mu beni?
¿ Me oyes?
Kes şunu, duydun mu beni?
Para, ¿ me oyes?
Duydun mu beni dikişçi kadın!
¿ Me oyes, costurero?
Duydun mu beni?
¿ Lo entiendes?
Duydun mu beni? - Natalia.
¿ Me escuchas?
- Duydun mu beni?
- ¿ Me oyes?
Bitti artık. Duydun mu beni? Bitti artık, Graham.
Esto ya se terminó. ¿ Me escuchas?
Duydun mu beni?
¿ Me escuchas?
Duydun mu beni, Stark?
¿ Me escuchas, Stark?
Duydun mu beni?
¿ Me entiendes?
Yoksa seni sikip öldüreceğim burada, duydun mu beni!
o voy a liquidarlos mierdas, ¿ me escuchan?
Duydun mu beni? Bu sana yapar mıyım hiç.
No te haría eso.
Son yemeğini yedin say, duydun mu beni beyinsiz herif!
Date por muerto, desgraciado. ¿ Me oíste?
İşe yaramazın tekisin, duydun mu beni?
Inútil, ¿ me oyes?
duydun mu beni?
¿ Me oyes?
Seni yine hapse atarlarsa sana yardım etmeyeceğim, duydun mu beni?
¡ Si te meten en la cárcel otra vez, no voy a ayudarte, ¿ me oyes?
Bütün gece şu oğlana yazmanı istemiyorum. Duydun mu beni?
No quiero que pases la noche enviando mensajes a ese chico.
Duydun mu beni?
Te apartarán de mí.
Duydun mu beni?
¿ No me oíste?
Ve kimseye hiçbir şey söyleme. Duydun mu beni?
No le digas nada a nadie ¿ me oyes?
Beni duydun mu?
¿ Me oyes?
Beni duydun mu?
- ¿ Me oye?
- Beni duydun mu?
¿ Has oído lo que he dicho?
O işi bırakacaksın, beni duydun mu?
Vas a dejar ese trabajo, ¡ ¿ me oyes? !
Beni duydun mu?
¿ Me has oído?
Beni duydun mu?
¿ Me estás escuchando?
Duydun mu beni?
¿ Me escuchaste?
Beni duydun mu?
¿ Me escuchaste?
bu senin hatan değildi üzgünüm beni duydun mu?
¿ Vale?
Zamansız harekete geçmeye kalkma, beni duydun mu?
No te apresures, ¿ me escuchas?
Beni duydun mu?
- ¿ Puedes oírme?
Beni duydun mu?
- ¿ Escuchaste?
Beni duydun mu?
¿ Entendiste?
Bryce, beni duydun mu?
Bryce, ¿ me escuchas?
- Beni duydun mu?
- ¿ Me has oído?
Canım duydun mu beni?
Cariño, ¿ oyes esto?
Beni duydun mu...
Escucha...
Eğer tekrar kullanırsa, beni ara. Duydun mu?
Bien, llámame si vuelve a usarlo. ¿ Me oyes?
Kesinlikle. Beni duydun mu?
Terminantemente. ¿ Me oyes?
Hastalık kapacaksın, beni duydun mu?
Atraparás enfermedades. ¿ me oyes?
Beni duydun mu?
¿ Me escuchas?
Duydun mu beni? Bu savaş demektir!
¿ Me escuchaste?
Beni duydun mu, dede?
¿ Me oye, abuelo? Hay que irse.
Yaptığın yanına kalmayacak. Beni duydun mu?
No te saldrás con la tuya. ¿ Me oyes?
Beni duydun mu?
¿ Me estás oyendo?
Beni duydun mu?
¿ ¡ Me escuchas!
Beni duydun mu Matt?
¿ Me oye, Matt?
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
duydun mu 1424
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimsin 41
benimle 208
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimsin 41
benimle 208
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18