Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Hadi yapalım şunu

Hadi yapalım şunu перевод на испанский

638 параллельный перевод
Hadi yapalım şunu :
Hagamos esto :
Hadi yapalım şunu, belki sonra bana bi hediye verirsin.
Hagámoslo, y quizás te regalo algo después.
- Berta.. Hadi yapalım şunu..
- Berta... hagámoslo.
- Hadi yapalım şunu.
- Vamos allá.
You got technique You make love easier hadi yapalım şunu.
Tienes técnica. Haces que el amorsea más fácil. ¡ Hagámoslo!
Hadi yapalım şunu, hadi yapalım şunu.
- Reúnanse atrás, reúnanse atrás. - Hagámoslo. - Vamos, Bake.
Pekala, hadi yapalım şunu.
Muy bien. vamos.
Harry, hadi yapalım şunu.
Harry, a trabajar.
- Hadi yapalım şunu.
- Hagámoslo.
- Hadi yapalım şunu.
Vamos a hacerlo.
Hadi yapalım şunu.
Por aca!
Hadi yapalım şunu.
Vamos a hacerlo.
Hadi yapalım şunu. Çıkabilirsiniz.
intentémoslo, retírense.
Öyleyse hadi yapalım şunu.
Así que vamos a hacerlo.
Hadi yapalım şunu, Charlie.
Piensa en el juego. Hagamoslo, Charlie.
Shinji, hadi yapalım şunu.
Shinji, ven a pelear.
Hadi yapalım şunu.
A trabajar.
Hadi yapalım şunu!
¡ Hagámoslo!
Hadi yapalım şunu.
¡ Hagámoslo!
hadi yapalım şunu!
MILLY : ¡ Hagamos esto!
Hadi yapalım şunu.
Hagamos eso.
Hadi yapalım şunu.
Bueno, vamos allá.
- Hadi yapalım şunu, he.
¡ Hagámoslo!
Hadi yapalım şunu o zaman.
Oh, hagámoslo.
Hadi şunu sportmence bir teklif yapalım, olur mu?
Hagamos... Hagamos un acuerdo deportivo, ¿ eh?
Hadi, burada yapalım, şimdi! Kes şunu.
Vamos, hagámoslo ¡ Aquí mismo, ahora!
Hadi şunu yapalım.
Hagamos eso.
Hadi, yapalım şunu.
Ahora, vamos a ello.
Hey, çocuklar! Hadi yapalım şunu!
Hey, ¡ muchachos!
- Hadi, yapalım şunu!
Hagámoslo...
Tamam, efendim. Hadi, yapalım şunu halledelim de bitsin.
Está bien, acabemos de una vez.
- Hadi şunu yapalım.
Hagámoslo.
Hadi, yapalım şunu.
Hagámoslo.
- Hadi şunu 101 yapalım.
- 101 y paramos.
Çocuklar yapalım şunu, hadi.
Amigos, hagámoslo.
- Hadi yapalım. - Al şunu.
El trabajo ético en America esta muerto y enterrado.
Hadi şunu iki yüz bin Dolar yapalım. Ve nakledilen hesap Robert Patchett. Bank Swiss.
Saquemos $ 200.000 y lo metemos en Robert Patchett, Banque Suisse.
Tamam, hadi yapalım şunu.
Muy bien, vamos allá.
Hadi. Yapalım şunu artık.
Vamos a trabajar.
Hadi şunu yapalım.
Hagámoslo.
Hadi, şunu yapalım.
Vamos, hagámoslo.
- Hadi şunu 5,000 $ yapalım.
- Digamos $ 5,000.
- Hadi hemen yapalım şunu.
- Sólo hagamos esto.
- Moreau, Conway, değişin. - Tamam, hadi millet yapalım şunu.
Nuevo cambio...
Hadi şunu yapalım.
¡ Pues adelante!
Hadi, yapalım şunu.
- Sí. Vamos, hazlo.
Hadi yapalım şunu.
Hagámoslo.
Arkadaydım dedim- - Yine de farketmez. Hadi yapalım şunu.
Ni siquiera importa.
Hadi yapalım şunu.
Vamos allá.
Hadi şunu hala gücümüz varken yapalım.
Vamos a hacer esto, mientras aún tengamos energía.
Hadi, tatlım. Yapalım şunu.
Vámos cariño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]