Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Istediğin nedir

Istediğin nedir перевод на испанский

551 параллельный перевод
- Peki, Finn, söylemek istediğin nedir?
- Entonces Finn, ¿ qué quiere?
Ee, istediğin nedir?
Bien, ¿ qué es lo que quieres?
- Benden istediğin nedir Gray?
- ¿ Qué quieres de mí, Gray?
Benden istediğin nedir?
¿ Por qué va tan directo?
Sormak istediğin nedir?
Sergei Pavlovich, ¿ qué me quiere pedir?
Söyle bakalım Christine bana sormak istediğin nedir?
Dime, Christine ¿ qué querías preguntarme?
- Yapmak istediğin nedir?
- ¿ Qué es lo que quieres hacer?
Bana söylemek istediğin nedir?
¿ Qué quieres decirme?
- Bilmek istediğin nedir?
- ¿ Qué deseas saber?
Bana söylemek istediğin nedir?
Omatsu, ¿ qué querías decirme?
Pekâla, Virgil. Tam olarak istediğin nedir?
De acuerdo, Virgil, ¿ qué diablos quieres?
Eleanor, istediğin nedir?
- Eleonor. ¿ qué es lo que quieres?
Öyleyse demek istediğin nedir?
¿ O que estás por casarte?
Bana söylemek istediğin nedir?
Bien, ¿ qué quiere decirme?
Ne istiyorsun? Benden istediğin nedir?
¿ Qué quieres?
Sormak istediğin nedir?
¿ Cuál es la pregunta?
Ama... senin benden istediğin nedir?
y el miedo desaparecerá Pero tú, ¿ qué quieres de mi?
Benden istediğin nedir?
¿ Qué es lo que quieres?
Benden istediğin nedir?
¿ Qué quieres de mí?
- Bilmek istediğin nedir?
- ¿ Qué quiere saber?
İstediğin üçüncü şey nedir, Jack?
¿ Qué era lo tercero que quería, Jack?
O kadar çok olmak istediğin ama olamadığın şey nedir?
¿ Qué es lo que deseas tanto ser y que no eres?
Sana okumamı istediğin şey nedir Sissy Teyze?
¿ Qué querías que te leyera, tía Sissy?
İstediğin nedir?
¿ Qué quiere usted?
İstediğin nedir? Her şeyi feda etmek mi istiyorsun?
¿ Es que quieres dejarlo todo?
Söylemek istediğin nedir?
¿ Qué quieres decir?
Nedir istediğin Laertes? Rica minnete gerek yok, isteğini olmuş bil şimdiden.
¿ Qué podríais pedir, Laertes, que no os concediera?
İstediğin şey nedir? Para mı?
A ver, ¿ qué quieres?
İstediğin fiyat nedir?
¿ Cuál es el precio?
Nedir istediğin T.C.?
¿ Qué es lo que quieres, T. C?
Pekala, Swaine, istediğin silah nedir?
Bien, Swaine, qué arma desea?
- İstediğin nedir?
- ¡ Qué es lo que quiere?
Ama nedir bana söylemek istediğin önemli söz?
Pero ¿ qué quieres decirme?
- Söylemek istediğin şey nedir? - Teksas Kulübü'nü hatırlıyor musun?
Me trincarían al instante y no me dejarían salir...
Benden istediğin ihanet nedir, kadın? İhanet mi?
- ¿ En qué enredo quieres meterme, mujer?
Bugün bana fahiş fiyattan... satmak istediğin şey nedir acaba?
¿ qué es lo que quieres venderme hoy por esos precios exorbitantes?
İstediğin nedir?
¿ Qué idea tienes?
Ya da öğrenmek istediğin şey nedir?
O mejor, ¿ qué es lo que quiere usted saber?
- İstediğin nedir?
- ¿ Qué precio?
- İstediğin nedir?
- ¿ Qué quieres?
Bana söylemek istediğin şey nedir?
¿ Qué es lo que querías decirme?
- İstediğin nedir?
- ¿ Qué es lo que quieres?
İstediğin nedir?
¿ Qué quiere?
Peki, istediğin iyilik nedir?
¿ Cuál es el favor que querías?
Geldim işte. Buradayım. - İstediğin nedir?
- Bueno, he venido. ¿ Qué deseas?
İstediğin nedir?
¿ Qué quieres?
Nedir yapmak istediğin?
¿ Que es lo que tiene que hacer?
Benimle hakkında görüşmek istediğin iş nedir?
¿ De qué negocio quiere hablar conmigo?
İstediğin nedir?
¿ Qué deseas?
İstediğin nedir?
¿ Qué es lo que quieres?
İstediğin nedir? İkisi de.
- ¿ Qué es lo que quieres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]