Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Merhaba beyler

Merhaba beyler перевод на испанский

441 параллельный перевод
Merhaba beyler.
Hola, muchachos.
- Merhaba beyler!
- ¡ Hola, muchachos!
- Merhaba beyler.
- Hola, amigos.
- Merhaba beyler. - Merhaba.
- Hola, muchachos.
Merhaba beyler. Bugün nasılsınız?
Hola, muchachos. ¿ Cómo está todo hoy?
- Merhaba beyler. - Merhaba.
Hola señores.
Merhaba beyler, işte geldim.
Hola, caballeros, aquí estoy.
- Bak! Bak! Merhaba beyler.
Mis saludos, caballeros.
Merhaba beyler.
Hola.
Merhaba beyler.
Se os saluda.
Merhaba beyler.
Buenos días, señores.
- Merhaba beyler.
Buenas, señores.
Merhaba beyler.
Hola, chicos.
Merhaba beyler.
Hola chicos.
- Merhaba beyler.
- Buenos días, señores.
Merhaba beyler.
Hola, caballero...
Merhaba beyler.
Suerte, caballeros.
Merhaba beyler!
¡ Hola, amigos!
Merhaba beyler.Sorun nedir?
¡ Hola, muchachos! - ¿ Qué pasa?
- Merhaba beyler.
Hola, muchachos.
- Merhaba beyler!
- ¡ Hola, chicos!
- Merhaba beyler!
- ¡ Que tipazo!
Merhaba beyler.
Hey, chicos
Merhaba beyler.
- De acuerdo, de acuerdo. - Hola, caballeros.
- Merhaba beyler. Boyle'un araştırması için yeni siparişler gelmiş.
Wolin recibió otro cargamento para sus experimentos con monos.
- Merhaba beyler.
Bien, caballeros...
- Merhaba beyler.
- Hola chicos.
- Beyler, merhaba çocuklar.
- Caballeros. Hola, chicos.
- Merhaba, beyler.
- Hola, chicos.
Merhaba beyler.
Pasen.
- Merhaba, beyler,
- ¡ Hola!
Bana bakın beyler, merhaba.
¿ Qué tal amigos?
Tamam beyler,... pekala, merhaba millet,... ben inanmıyorum, senden ve bu adamdan başka,... birbirine yakışan başka bir çift yoktur, Coroner Creek'te.
¡ Hola, amigos! Estaré condenado si no creo que tú y ese hombre tuyo son la mejor pareja en Coroner Creek.
Merhaba, beyler.
¡ Hola!
Merhaba, beyler.
Hola, muchachos.
- Günaydın beyler! - Merhaba Marcel.
- ¡ Hola, muchachos!
Merhaba, beyler.
Hola, amigos.
Merhaba, beyler.
Hola a todos, amigos.
Hoşgeldiniz beyler. - Merhaba Roger.
- Caballeros. - Buenas tardes, caballeros.
Merhaba, beyler. Konvoya hoş geldiniz.
Hola, muchachos, bienvenidos al convoy.
Merhaba beyler!
¡ Hola!
Beyler, gerçek İtalyan derisinin dünyasına "merhaba" demenizi rica ediyorum.
Señores, sólo les pido que le digan que sí al mundo del cuero italiano.
Beyler, Bay Conway'e merhaba deyin.
Señores, saluden al Sr. Conway.
Merhaba, beyler.
Hola, caballeros.
Beyler, merhaba dışında ne diyebilirim?
Caballeros, ¿ qué puedo decir además de hola?
Merhaba, içecek bir şey ister misiniz beyler?
Hola. ¿ Les puedo traer algo de beber?
Merhaba, beyler.
Hola, chicos.
- Merhaba, Ralph. - Naber beyler?
- Hola, amigos.
Merhaba, beyler!
¡ Señores!
- Merhaba Peder beyler.
Verá...
- Merhaba Peder beyler.
ME sorprende que no aparezca en más cosas. Es un todo un Obispo del más alto rango.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]