Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Merhaba evlat

Merhaba evlat перевод на испанский

343 параллельный перевод
Oh, merhaba evlat.
Hola pequeño.
- Merhaba evlat.
Hola, muchacho.
Merhaba evlat.
Hola, nena.
- Merhaba evlat.
- Hola.
Merhaba evlat.
Hola, hijo.
Merhaba evlat.
Hola, chico.
Merhaba evlat.
Hola, muchacho.
Gülümseyip "Merhaba evlat" deseydi.
Si hubiera sonreído y dicho : "Hola, chico".
" Merhaba evlat.
" Hola, chico.
Her şeyi yoluna koyacağız. Merhaba evlat.
Solucionaremos todo esto enseguida.
- Merhaba evlat.
- ¡ Hola, hijo!
- Nasılsın Bud? - Merhaba evlat, iyi misin? - Haydi sen de bize katıl Bud.
Tu padre nos va a buscar un lío con nuestras esposas... porque vamos a llegar a casa apestando a alcohol y se preguntarán por qué.
Merhaba evlat.
Hola chico.
- Merhaba evlat.
- Hola, muchacho.
- Merhaba evlat, baban evde mi? - Evet.
- Hola. ¿ Está tu padre?
- Merhaba evlat.
- Hola, pequeña.
- Merhaba evlat.
- Hola, hijo.
Merhaba evlat.!
- ¡ Hola, campeón!
Merhaba evlat! Yüzmek hoşuna gitti mi?
- ¿ Has disfrutado del baño?
Merhaba evlat. Nasılsın?
Hola, hijo. ¿ Estás bien?
- Merhaba evlat.
Hijo.
- Merhaba evlat. Kayıtları aldın mı?
- Hola, chico. ¿ Tienes la grabación?
- Merhaba evlat nasılsın?
- Hola, hilo, icómo estás?
Merhaba evlat.
Hola hijo.
Merhaba evlat.
¡ Hola!
Merhaba evlat. Hemen geliyorum.
¡ Hola, chico!
Merhaba, evlat!
- ¡ Hola, muchacho!
- Merhaba, evlat.
- Hola, muchacho.
Merhaba, evlat.
Hola, amigo.
- Merhaba Custer. Nasılsın evlat?
- Hola, Custer. ¿ Cómo se encuentra?
Merhaba evlat.
Hola chicos.
Merhaba, evlat.
Hola, hijo.
- Merhaba, evlat.
- Hola, hijo. No te escapes.
- Merhaba, evlat.
- Hola, hijo.
" Merhaba, evlat.
" Felicidades, mi muchahcho.
- Merhaba baba. - Selam evlat.
- No no se nada al respecto.
Merhaba Clint, evlat. Seni iyi gördüm, Spang.
Hola Clint, chico.
- Günaydın baba - Merhaba evlat
- Buenos días, Papá.
Merhaba, nasılsın evlat?
¿ Qué tal, hijo?
- Merhaba, evlat.
Hola, sonny.
NasıIsın evlat? Merhaba, Ryan.
- ¿ Qué tal, muchacho?
Merhaba, evlat.
Buenas tardes.
Merhaba evlat.
- Tengo un gran futuro.
Hop. Merhaba, evlat.
Vaya. ¿ Qué pasa, chaval?
- Merhaba, evlat.
- ¡ Bien! ¡ Muy bien!
Merhaba Dave nasıIsın evlat?
Hola Dave ¿ cómo estás, chico?
Büyükbabana merhaba de evlat.
Dile hola a tu abuelo, niño.
- Merhaba. Ne var, evlat?
- Hola. ¿ Qué quieres, hijo?
- Selam, baba. - Merhaba, evlat.
- ¡ Hola, papá!
- Nice yıllara, evlat. Parti harika. Gina'ya merhaba desene.
Muchas felicidades hijo, linda festichola dile Hola a Gina
- Merhaba, evlat.
- No le creas una palabra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]