Ne istiyorum biliyor musun перевод на испанский
275 параллельный перевод
- Kafam karıştı. Ne istiyorum biliyor musun?
- Estoy confuso. ¿ Sabes qué quiero?
Ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo que me gustaría?
Şu anda ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes qué me gustaría ahora?
Bazen ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo que desearía algunas veces?
Ne istiyorum biliyor musun? Big Bill'in çan seslerini duymayı.
Me gustaría escuchar el carillón de Big Ben.
Frank, Noel için ne istiyorum biliyor musun?
? Frank, sabes que me gustaría de Navidad?
Ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabéis qué quiero? Quiero ideas.
Her şeyden çok ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes qué es lo que más deseo?
- Ben ne istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes qué quiero?
- Ne istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes qué quiero?
Ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo que quiero?
Yo hayır. Ne istiyorum biliyor musun?
No, te diré lo que quiero.
Ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo que quiero yo?
Ne istiyorum biliyor musun, canım?
¿ Sabes lo que quiero, nene?
Ne istiyorum biliyor musun? Bir kereleğine, yıldönümümüzü yalnız kutlayabilseydik.
Ojalá pudiéramos estar solos en nuestro aniversario.
Ne istiyorum biliyor musun Rémy?
¿ Sabes lo que me gustaría, Rémy?
Ne istiyorum biliyor musun? Sakin ol.
Vamos, muñeca, sabes lo que me gusta. iCalma!
- Ne istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes lo que deseo?
Kahvaltı için ne istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes qué voy a desayunar?
Tatlım şu anda ne istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes lo que me gustaría en este momento?
Gerçekten ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo qué me gustaría?
Ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes Io que quiero?
- Şu anda ne yapmak istiyorum biliyor musun?
¿ Sabe qué es lo que me gustaría? ¿ Qué?
- Sonra ne yapmak istiyorum, biliyor musun? - Ne?
¿ Sabes qué me gustaría hacer luego?
Sizinle çalışmak istiyorum. - Ne iş yaptığımı biliyor musun?
- ¿ Sabe cuál es mi negocio?
Ne yemek istiyorum, biliyor musun?
¿ Sabes qué me gustaría comer?
Benim için ne yapmanı istiyorum, biliyor musun?
¿ Sabes lo qué quiero que hagas por mí?
Ne yapmak istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes qué me gustaría hacer?
Ne yapmak istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes qué me gustaría?
- Ne istiyorum, biliyor musun?
- Sabes qué me gustaría hacer?
- Günün birinde ne yapmak istiyorum biliyor musun? - Ne?
¿ Sabes qué me gustaría hacer?
Ne istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes qué quiero?
Şu an ne yapmak istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes lo que quisiera hacer ya mismo?
Ne yapmanı istiyorum, biliyor musun?
¿ Sabes lo que quiero que hagas?
- Ne yapmak istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes qué me gustaría hacer?
Ölünce ne yapmak istiyorum, biliyor musun?
¿ Sabes qué quiero hacer cuando muera?
Yağlı bir adaleye duyulan erkeksi bir aşk gibi. Ne demek istiyorum biliyor musun?
Ese amor masculino por los músculos grasientos, ¿ sabes?
- Ne yapmak istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes qué me encantaría hacer?
Ne yapmak istiyorum, biliyor musun?
Sabes lo que quiero hacer?
- Ne yapmak istiyorum, biliyor musun?
- ¿ Sabes qué quiero hacer?
- Ne yapmanı istiyorum biliyor musun?
- Sabes que quiero que hagas?
Ne istiyorum, biliyor musun?
¿ Sabe lo que quiero ahora?
- Ne yapmanı istiyorum biliyor musun?
- ¿ Saben lo que quiero que hagan?
Aslında ne yapmak istiyorum biliyor musun?
¿ Sabes qué quiero hacer?
Tamam, ne biliyor musun? Harika bir gün geçirmeni istiyorum.
Sabes, quiero que tengas un gran día.
Ne istiyorum, biliyor musun?
¿ Sabes lo que quiero?
Ne yapmak istiyorum biliyor musun?
- ¿ Sabes lo que me gustaría hacer, Charlie?
Hayatım, ne yapmak istiyorum biliyor musun?
Bueno, cariño, ¿ sabes qué quiero hacer ahora?
Ne duymak istiyorum biliyor musun?
Ya sabes lo que quiero oír.
Ne yapmak istiyorum, biliyor musun Les?
- ¿ Sabes qué quiero? . - ¿ Qué?
ÇıIgın Köpek, Noel için ne istiyorum, biliyor musun?
Perro Loco, ¿ Sabes lo que quiero para Navidad?
ne istiyorum 20
biliyor musun 6673
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istiyorsun benden 62
biliyor musun 6673
biliyor musunuz 1377
biliyor musun al 19
biliyor musun baba 17
biliyor musun peg 18
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istiyorsun benden 62
ne istersin 198
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne işin var burda 21
ne iş yapıyor 98
ne istiyorsan onu yap 29
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne işin var burda 21
ne iş yapıyor 98
ne istiyorsan onu yap 29