Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Tamam o halde

Tamam o halde перевод на испанский

984 параллельный перевод
Tamam o halde anne, bari yardım edeyim.
De acuerdo, pero déjame ayudarte.
Tamam o halde, biraz iş konuşalım.
No pido más que hablar.
Tamam o halde.
De acuerdo.
Tamam o halde yılbaşı gecesi Agua Caliente'de olmaya.
Bien, entonces, brindemos por Agua Caliente, en Nochevieja.
Tamam o halde.
Bueno,...
Tamam o halde.
Está bien, entonces.
Tamam o halde. Kahvaltı? Ayrıca neşelen biraz.
Muy bien. ¿ Desayunamos?
Her şey tamam o halde.
Pues entonces todo está arreglado.
Tamam o halde.
Procedamos.
- Tamam o halde.
- De acuerdo.
Tamam o halde, konuşalım.
Muy bien, hablemos.
Tamam o halde.
Entonces, está bien.
Tamam o halde.
Muy bien.
Tamam o halde. Eee?
Bueno... ¿ Entonces?
Tamam o halde.
Muy bien entonces...
Tamam o halde, benden bu kadar.
Bien, entonces terminé.
Tamam o halde.
Entonces, ¿ está bien?
Tamam, o halde. Hemen gidelim mi?
Muy bien. ¿ Vamos para allá?
- Tamam, o halde ben isterim.
- Entonces se lo pediré yo. - De acuerdo.
O halde çarşamba günü için ayarlamaları yapıyorum, tamam mı?
Entonces, ¿ organizo todo para el miércoles?
Tamam, söylüyorum o halde.
Está bien. Te lo diré.
O halde çok iyi çıkar, tamam mı?
Límpiala a fondo, ¿ vale?
Tamam git o halde.
Muy bien, vete pues.
O halde sıcak şarap. Tamam mı?
- ¿ Os parece bien?
Tamam, o halde yağmur durur durmaz.
Muy bien. Cuando pare de llover.
- O halde tamam.
- Muy bien.
O halde dağıt, tamam mı?
Pues hazlo, ¿ no?
O halde tamam.
Vaya, eso al menos lo tienes claro.
- Tamam, o halde. 7.30'da başlıyoruz.
A las 7.30 comenzamos.
O halde tamam, Yüzbaşı, atlarınızı bırakın bir tekne alıp gidin.
Bien, Capitán, dejen los caballos, cojan un bote y marchen.
O halde tamam, getirin içeri.
En ese caso, de acuerdo.
Tamam, sorun yok o halde.
Bien. Así me gusta.
- O halde tamam.
- Entonces todo arreglado.
Tamam, o halde alıyorum.
Entonces, lo acepto.
Tamam, o halde ben kapıyı kilitlerken sen de menüden ne istediğini işaretle.
Bueno, entonces marque lo que quiera del menú mientras cierro la puerta.
Tamam, o halde.
Muy bien.
O halde aşağıya inerim, tamam.
- Me gustaría irme, sí.
O halde düşündüm ki o elin tersiyle atılan bir tokatdı böyle. Tamam?
Entonces, se me ocurrió que le pegó con el dorso.
Tamam, o halde hiçbir şey söylemeyeceğim.
Muy bien, me callo.
O halde tamam.
Pues muy bien.
- Tamam, git o halde!
- ¡ Vale, márchese!
Tamam. O halde öldürmeyi deneyelim.
Hablemos de cómo matarlo.
"Tamam" dedi, "O halde ben Baron Warta'yım."
"Está bien", les dijo, "seré el barón Warta."
- O halde tamam, yapalım.
- Muy bien, pues hagámoslo.
Peki o halde, tamam.
Bueno, está bien, entonces. Aceptar.
Tamam, o halde sizindir.
Bien. Supongo que es suyo.
O halde birkaç yıl daha dişimizi sıkalım, tamam mı?
Entonces, ¿ así seguiremos un par de años?
Tamam, o halde.
De acuerdo, entonces.
O halde şimdi kapatıyorum. Tamam anlaştık.
Entonces, ¿ cuelgo ahora?
Tamam, biraz bira satalım o halde.
Bien, vamos a vender algunas cervezas por aquí.
Tamam o halde...
Escucha, hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]