Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yardım ister misin

Yardım ister misin перевод на испанский

1,617 параллельный перевод
Yardım ister misin?
Es decir, ¿ si quieres ayuda?
- Yardım ister misin?
Quieres algo de ayuda? Lo tengo.
- Yardım ister misin?
- Um... ¿ necesitas una mano con eso?
Hey, yardım ister misin?
Oye, ¿ quieres ayuda?
- Yardım ister misin?
- ¿ Le ayudo? - Bien.
Yardım ister misin?
¿ Neceistas ayuda?
Yardım ister misin?
- ¿ Necesitas ayuda?
Atölyende oturmak için biraz yardım ister misin?
Bien. ¿ Quieres ayuda para llegar al taller?
Yardım ister misin?
Te puedo ayudar?
Ah tabi ya yardım ister misin?
- Lo sabía. - ¿ Quieres que te ayude? - No, pero aceptaría una bebida.
Denerken yardım ister misin? Hayır.
- ¿ Necesitas ayuda para probártelo?
Yardım ister misin?
¿ Necesitas ayuda con eso?
Yardım ister misin?
¿ Quieres algo de ayuda?
Yardım ister misin?
¿ Te doy una mano?
Yardım ister misin?
¿ Puedo ayudarte con algo en el caso en el que trabajas?
Yardım ister misin?
¿ No quieres ayuda?
Hey, eee, bu yeni iş için biraz yardım ister misin?
Oye, entonces, esto este trabajo nuevo- - ¿ Necesitas ayuda?
- Yardım ister misin?
- ¿ Necesitas ayuda?
- evet. yardım ister misin?
- Oh si, ¿ necesitas ayuda?
O konuda biraz yardım ister misin?
¿ Quieres algo de ayuda con eso?
Orada yardım ister misin?
¿ Puedes conseguir ayuda allí?
Yardım etmek ister misin?
Quieres ayudar?
Bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme?
Bana küçük bir deneyde yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme con un pequeño experimento?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Jim ve ben onu aramana yardım edelim ister misin?
¿ Quieres que Jim y yo te ayudemos a buscarlo?
Yardım ister misin?
¿ Puedo darte una mano?
Onu bulmak için yardım etmemi ister misin?
Bueno, ¿ quisieras que te ayude a buscarlo?
- Yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme aquí?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que ayude?
Saat üçte şenlik ateşi komitesinde olacağım. Yardım etmek ister misin?
A las tres tengo el comité de la fogata. ¿ Quieres ayudar?
- Yardım ister misin?
¿ Necesitas ayuda?
Kutularken yardım ister misin?
¿ Quieres que te ayude con esas cajas?
Ona vermeme yardım etmek ister misin?
- ¿ Quieres ayudarme a darle uno?
Hey, Angie'yi hamile bırakmada bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme a embarazar a Angie?
Yardımcım ve koruyucum olarak gelmek ister misin?
Luces brillantes grandes. Me preguntaba si usted quisiera ser mi guardaespaldas / ayudante.
Yardım eli ister misin?
¿ Necesitas una mano con eso?
Hey, yardım etmemi ister misin?
Hey, ¿ quieres que te ayude?
Kira'ya haddini bildirmek için bana yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme a darle una lección a Kira?
Yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme?
Bu konuda bize yardım etmek ister misin?
¿ Quiere ayudarnos con eso?
Yardım ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
- Yardım ister misin?
- ¿ Necesitas ayuda con eso?
Dağıtmama yardım etmek ister misin?
¿ Me ayudas a repartirlos?
Edie'yi sana yardım etmesi için çağırmamı ister misin?
¿ Quieres que traiga a Eddie para que te ayude? Ally...
Yardım etmemi ister misin?
¿ Necesitas algo de ayuda?
Bulmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a buscar?
Limonata yapmamda yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudarme a hacer limonada?
Yardımımı ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
- Yardım etmek ister misin?
Tradicional. Quieres ayudar?
Babanın çantaları taşımasına yardım etmek ister misin?
¿ Quieres ayudar a papá con sus maletas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]