Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Ö ] / Özür dilerim efendim

Özür dilerim efendim перевод на испанский

1,612 параллельный перевод
Özür dilerim efendim.
Lo siento señor.
- Evet, özür dilerim efendim.
- Sí, lo siento, señor.
Çok özür dilerim efendim. Kızım kramptan muzdarip...
Lo siento mucho señor, mi hija tuvo descompuesta toda la noche
- Özür dilerim efendim, ama...
- Perdone pero estoy awuí con...
Böldüğüm için özür dilerim efendim.
Perdone la interrupción, señor.
Özür dilerim efendim.
- Mis disculpas, mi amo.
Sorun değil, özür dilerim efendim.
No es problema. Yo... Me disculpo, señor.
Özür dilerim efendim.
Lo siento, señor
- Özür dilerim efendim.
Disculpe, señora.
Özür dilerim efendim.
Lo siento, señor.
Özür dilerim efendim.
Perdone, señor.
Özür dilerim efendim, ama ne zamana kadar?
Lo siento, señor. Pero, ¿ cuánto tiempo?
Özür dilerim efendim, ama bu takımın şefi benim.
Disculpe, pero yo soy la capitana de este equipo.
- Özür dilerim efendim.
- Lo siento, señor.
Böldüğüm için özür dilerim efendim, ama Atlanta Gazetesi'nden Major Cohen.
Perdón por interrumpir, pero es el Comandante Cohen del Atlanta Journal.
Özür dilerim efendim.
Lo siento, Sra.
- Özür dilerim efendim. Mahkumları ziyaret etmek istiyordu!
Quería visitar a alguien...
Eğer konuşmam uygun değilse özür dilerim efendim.
Si mis palabras están fuera de lugar, señor, mis disculpas.
- Özür dilerim efendim.
- Lo siento señor.
Gecikme için özür dilerim efendim.
Perdone por el retraso.
Özür dilerim, efendim...
Lo siento, Señor.
Efendim, özür dilerim.
Le pido disculpas señor.
- Özür dilerim, efendim, vaktim yok.
- Lo siento señor, no tengo tiempo.
Özür dilerim, efendim.
Lo siento, señor.
- Özür dilerim, efendim.
- Llega tarde.
Kusura bakmayın efendim, özür dilerim.
- Perdón, señor.
Özür dilerim, efendim.
¿ Como dice, señor?
Özür dilerim değişemedim, efendim. Mesaj acil olduğunu söylüyordu.
Siento no haberme cambiado, señor... el mensaje decía que era urgente.
Özür dilerim, efendim.
Disculpe, señor.
- Özür dilerim, efendim.
- Disculpe, señor.
Özür dilerim, efendim?
Disculpe, ¿ señor?
- Özür dilerim, efendim.
- Perdone.
Özür dilerim, efendim, kiminle konuştuğumu bilmiyordum.
Lo lamento, señor, no sabía con quien estaba hablando.
Özür dilerim. Efendim?
Discúlpame. ¿ Qué?
- Özür dilerim efendim.
Por favor, acepte mis disculpas, señor.
Özür dilerim, efendim.
¿ Por qué no comes, Ceku?
Karışıklık için özür dilerim, efendim.
Sentimos el malentendido.
Çok özür dilerim, efendim.
Lo siento mucho Sr. Debí haber mencionado lo ocurrido
Özür dilerim, Efendim!
¡ Lo siento, Amo!
Özür dilerim Bay Kaiba, ama hesaplarımızın doğru olduğundan emindim efendim.
Lo siento Sr. Kaiba pero estoy seguro de que nuestros cálculos... eran correctos esta vez.
Özür dilerim, efendim.
Perdon, señor.
Lafınızı kestiğim için özür dilerim, efendim.
Lamento interrumpir, señor.
Efendim, sınırlarımı aşmış olduğum için özür dilerim.
Señor, lamento que parezca que me propaso de mis límites.
- Evet, efendim. Özür dilerim.
- Sí señor, perdone señor.
Ehem. Özür dilerim, efendim. Duygusal birkaç gün oldu.
Lo siento, han sido dos días muy emotivos.
- Özür dilerim, efendim.
Lo siento, señor.
- Özür dilerim, efendim.
Lo siento, señor
Sözünüzü kestiğim için özür dilerim, efendim.
Lamento interrumpir, señor pero Camulus insiste en hablar con usted otra vez.
Efendim, çok özür dilerim.
Señor, lo siento, señor. Por favor...
Özür dilerim, efendim.
Le pido disculpas, señor.
Özür dilerim efendim.
señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]