Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Aferin çocuklar

Aferin çocuklar перевод на французский

150 параллельный перевод
- Aferin çocuklar.
- Beau travail!
- Aferin çocuklar.
- Brave garçon.
Aferin çocuklar.
Les braves gars.
Çıtayı yüksek tutun, aferin çocuklar.
Continuez le bon boulot.
Aferin çocuklarım!
Bravo, les enfants!
Aferin çocuklar.
C'est bien, les gars.
Aferin çocuklar.
Bien joué, messieurs.
Aferin çocuklar.
Très bien.
Aferin çocuklar, iyi iş çıkardınız.
Fais-en un tampon. C'est ça, très bien, beau travail!
Aferin çocuklar.
Bravo.
Aferin çocuklar. Şimdi ineklerin sonuncusuna!
Au moins, tu as viré ces ringards.
Aferin çocuklar. İçeri giriyorum. Aferin çocuklar.
Bon travail, Ies gars.
Aferin çocuklar. Ama senaryoya sadık kalalım.
C'était très bien, mais... tenons-nous-en au texte, hein?
Aferin çocuklar.
Beau travail.
Aferin çocuklar. Tam vaktinde geldiniz.
Excellent, les enfants, vous êtes à l'heure.
Aferin çocuklar.
Bons garçons!
Aferin çocuklar. Bugün çok şey öğrendik.
On a beaucoup appris aujourd'hui.
"Kırbaçlar ve Zincirler." Aferin çocuklar.
Fouets et chaînes. C'est bien, les enfants.
Aferin çocuklar.
C'est bien, tout le monde.
Aferin çocuklar.
A la bonne heure.
Aferin çocuklar.
- Bien joué!
Aferin çocuklar.
Bien joué.
Pekala, aferin çocuklar.
Bien joué, les gars!
Artık evime yalnızca 2 km uzakta. Aferin çocuklar. - Korkunçsun.
En fait, ils sont en train de bouger tous les bâtiments d'Harvard pour qu'ils ne soient plus qu'à 2,10 Km de chez moi.
Aferin çocuklar.
Bravo, les gars.
Aferin çocuklar.
C'est bien, matelots.
Aferin çocuklar.
C'est bien.
Aferin çocuklar, aferin.
Bravo! Bien joué, les gars!
Aferin çocuklar.
Bien joué, les gars.
- Aferin çocuklar.
- Beau travail, les gars.
Daha önce neden yapmadınız sanki? Aferin, çocuklar.
Pourquoi ne pas l'avoir fait avant?
Aferin, çocuklar.
Bravo, les enfants!
Evet çocuklarım! Savaşçılarım, aferin!
Oui, mes enfants, mes guerriers!
Aferin, çocuklar.
- Génial.
Aferin, çocuklar.
Bien joué!
İyi işti çocuklar. Aferin.
Beau boulot les gars!
O çocuklar çok güzel yaptılar. Aferin onlara.
Parfois tu mérites un coup de pied au cul, mais tu ne me voies pas le faire, n'est-ce pas?
Aferin size çocuklar.
Bravo, vous deux!
Aferin, çocuklar.
Bien sages!
Aferin, çocuklar.
Bravo les gars.
Aferin, iyi iş yapmışsınız çocuklar.
Okay. Bon travail, les gars.
Aferin çocuklar.
Bon boulot.
Aferin, çocuklar.
Bien joué les mecs.
Aferin, çocuklar.
Bon travail, les enfants.
Evet. Aferin size çocuklar.
Très bonne idée.
- İşte böyle! Aferin çocuklar!
Allez, plus vite.
Polis ve çocukları öldürdüler ki sorun yok, aferin onlara. Şimdi...
Ils assassinaient flics, enfants, et c'est cool, Tant mieux pour eux.
- Aferin, çocuklar.
- C'est bien!
Çok güzel söylediniz çocuklar, en çok da sana aferin Ayşe.
Bravo les enfants, et surtout à toi Ayse.
"Aferin size çocuklar."
"C'est très gentil de votre part."
Aferin size çocuklar.
Bravo, les enfants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]