Aman tanrı перевод на французский
45,212 параллельный перевод
- Aman Tanrım.
- Oh, mon Dieu.
Aman Tanrım.
Oh, non.
- Aman Tanrım.
- Mon Dieu.
- Aman Tanrım. 13 kez.
Oh mon Dieu. 13 fois. Oui.
Aman Tanrım, galiba çektiğimiz bu çile üç günün üç ay gibi olmadığını açıkça gösteriyor.
Oh, mon Dieu, je pense que toute cette épreuve nous montre pourquoi 3 mois ne sont pas 3 jours.
Aman Tanrım!
Oh, God!
Aman Tanrım!
Holy cow! Ha-ha-ha!
Aman Tanrım.
Oh, God.
Aman Tanrım!
Whoa! Jesus Christ!
- Aman Tanrım!
- Oh, God!
- Uyan, Kevin! - Oh! Aman Tanrım!
Réveille-toi, Kevin!
Aman Tanrım, çok heyecanlıyım.
C'est génial.
Aman Tanrım, bu çok aptalca.
C'est stupide.
Aman Tanrım, sesli bir şekilde, söylediğimde çok kötü geliyor kulağa.
Oh mon Dieu, ça semble horrible quand je le dis à voix haute.
Aman Tanrım! Evde biri var.
Y a quelqu'un dans la maison.
Oh, aman Tanrım... oh, Aman Tanrım.
Oh, mon Dieu...
Ne... Josie ve ben nasıl bir arada olabilir aman Tanrım.
Il ne devrait pas avoir de "Josie et moi."!
- Oh, aman Tanrım, beni yoruyorsun.
- Mon Dieu, tu me tues.
Oh, aman Tanrım.
Mon Dieu.
- Aman Tanrım.
Oh mon Dieu.
Aman Tanrım orada!
Oh mon Dieu, il est là!
- Aman Tanrım!
Oh, mon Dieu!
Aman Tanrım. Hepimiz öleceğiz!
Seigneur, on va tous mourir, n'est-ce pas?
Aman Tanrım!
Oh mon Dieu.
Baksanıza, aman Tanrım, Wil... geç oluyor.
Fichtre, il est tard.
Aman Tanrım, çok güzeldi.
Elle était magnifique.
Aman Tanrım.
Seigneur.
Aman Tanrım.
Seigneur!
- Aman Tanrım, olamaz!
- Oh mon Dieu, non! - Quoi?
Aman Tanrım.
Mon Dieu.
- Aman Tanrım. İyi mi? İyi.
- Oh, mon Dieu, il va bien?
Aman Tanrım.
Oh, mon Dieu.
Aman Tanrım. Seni çok seviyoruz.
Oh mon Dieu, on vous adore!
Aman Tanrım.
C'est pas vrai!
Aman Tanrım. Bana dokunmayı bırak.
Ne me touche pas.
Aman Tanrım, tek hayalim, yalnız başıma yaşamaktı.
Oh mon Dieu, quand j'étais jeune, je ne rêvais que de vivre seule.
- Aman Tanrım.
- Oh mon dieu.
Oh, aman Tanrım
Oh, mon Dieu.
Aman Tanrım!
Oh, mon Dieu!
- Aman Tanrım. Steelers biletleri mi?
- Oh, des places pour les Steelers?
Aman Tanrım.
Oh, bon sang!
Aman tanrım. Yiyecekler için geliyorlar.
Ils viennent chercher la bouffe.
Aman tanrım.
Oh, mon Dieu.
- Aman tanrım.
- Oh, mon Dieu.
Aman Tanrım. Hep mısırımı böyle yerim ben.
C'est toujours comme ça que je mange mon pop-corn au ciné.
- Aman Tanrım. - Haydi, ne olursun.
S'il vous plaît.
Aman Tanrım!
Seigneur!
Aman Tanrım!
Bonté divine.
Seninle gurur duyuyorum, aman tanrım.
Je suis si fière de toi, oh, mon Dieu.
Aman Tanrım!
Seigneur.
Aman Tanrım. Miguel, bu imkansız.
Ça va pas être possible.
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
aman tanrim 52
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrı seninle olsun 70
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı korusun 98
tanrı bizi korusun 55
tanrıya şükürler olsun 81
tanrı sizinle olsun 57
tanrı seni kutsasın 43
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı korusun 98
tanrı bizi korusun 55
tanrıya şükürler olsun 81
tanrı sizinle olsun 57
tanrı seni kutsasın 43