Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bize katılmaz mısınız

Bize katılmaz mısınız перевод на французский

33 параллельный перевод
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
- M. Darcy, vous venez aussi?
- Bize katılmaz mısınız?
- Venez avec nous.
- Bize katılmaz mısınız?
- Prenez place...
Bize katılmaz mısınız?
Vous êtes des nôtres?
Bize katılmaz mısınız?
Vous joindrez-vous à nous?
- Meraklanmıştık. - Bize katılmaz mısınız?
- Nous nous faisions du mouron.
Bize katılmaz mısınız, Bay Waggett? Joseph Macroon'u tanıyorsunuz.
Vous venez chez Macroon, M. Waggett?
- Bize katılmaz mısınız?
- Vous voulez vous joindre à nous? - Qui, moi?
Bize katılmaz mısınız, bayım?
Vous ne vous joignez pas à nous, monsieur?
İnip bize katılmaz mısınız?
Soyez les bienvenus.
İkiniz bize katılmaz mısınız?
Pourquoi tous les deux, ne vous amusez-vous pas?
Masamıza gelirseniz, müşterimizi çok sanırlar.Bize katılmaz mısınız?
Nous n'aurons plus de client à cette heure-là, rejoignez-nous.
Bize katılmaz mısınız?
Asseyez-vous.
Yemekte bize katılmaz mısınız?
Voulez-vous participer à notre déjeuner?
- Bize katılmaz mısınız?
Asseyez-vous. Un instant.
Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps?
Promettez-moi!
- Kızlar, bize katılmaz mısınız?
Les filles, vous venez avec nous?
Bize katılmaz mısınız? Boş bir yerimiz var.
Voulez-vous vous joindre à nous?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
Voulez vous vous joindre à nous, Mr Darcy?
Bize katılmaz mısınız bay Castle?
Vous vous joignez à nous Sir Castle?
- Bize katılmaz mısınız?
- Vous venez? - Oui.
Bize katılmaz mısınız, Bay Blob?
Vous nous accompagnez, M. Blob?
Son bir ziyaret için bize katılmaz mısınız?
Voulez vous vous joindre à nous pour une ultime visite?
Bayanlar, bayanlar, bize katılmaz mısınız?
Mesdames, venez avec nous!
Lütfen, bize katılmaz mısınız?
J'aimerais que vous vous joigniez à nous.
Cheryl, Allison, bize katılmaz mısınız?
Cheryl, Allison, vous vous joignez à nous?
O zaman, tek başınıza yemektense, bir gece bize katılmaz mısınız?
Alors, pourquoi ne pas nous rejoindre un soir, au lieu de dîner seul?
- Bize katılmaz mısınız?
- Vous joindrez-vous à nous?
Yıl dönümünüz şerefine bize katılmaz mısınız?
En l'honneur de votre anniversaire, venez donc avec nous?
- Bize katılmaz mısınız?
Venez nous rejoindre.
Beni kaçırıyorlar, Bayan Elizabeth! Bize katılmaz mısınız, Bayan Elizabeth?
- On m'enlève.
Bize katılmaz mısınız?
Hall.
Bize katılmaz mısınız?
Voulez-vous vous joindre à nous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]