Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bu ne demek oluyor

Bu ne demek oluyor перевод на французский

3,048 параллельный перевод
- Ve bu ne demek oluyor?
- Ça veut dire quoi?
Bu ne demek oluyor?
Ça signifie quoi?
Bu ne demek oluyor?
- Et alors?
Bu ne demek oluyor? - Ölecek miyim?
Ça veut dire quoi?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est ce que ça veut dire?
- Bu ne demek oluyor ki şimdi?
- Qu'est-ce que ça veut dire, ça?
Bu ne demek oluyor?
Qu'est-ce que t'insinues?
Bu ne demek oluyor böyle?
Qu'est-ce que ça signifie?
Bu ne demek oluyor böyle?
Qu'est-ce que cela signifie?
Bu... bu ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire exactement?
- Bu ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
- Bu ne demek oluyor?
- Quoi que Jackson ait dit aux flics, ce qui s'y trouve est pire. - Comment ça?
- Bu ne demek oluyor?
- Qu'est ce que ça veux dire?
- Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu ne demek oluyor üç dört saniye mi?
Donc ça ferait genre quoi, trois, quatre secondes?
- New York'ta bunu deneriz. - Ne demek oluyor bu?
- On verra ça à New York.
Ne demek oluyor bu?
Qu'est ce que ça veut dire?
Ne demek oluyor bu?
C'est quoi, cette histoire?
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu benim için ne demek oluyor?
Et moi, alors?
Bilmiyorum ama bu yaz boyunca bana katlanmak zorundasın demek oluyor.
je ne sais pas mais ça veux dire que tu seras coincée avec moi tout l'été
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que c'est sensé vouloir dire?
Bu da ne demek oluyor?
Ce qui signifie quoi?
Bu da demek oluyor ki Wendy Vail'in ne söyleyeceğini öğrenmek için duruşma gününe kadar bekleyemeyiz.
Ce qui signifie qu'on ne peut pas attendre de voir ce que va dire Wendy jusqu'au jour de l'audience.
- Ne demek oluyor bu?
Ce qui signifie quoi?
- Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que tu veux dire par là?
Bu tam olarak ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire, exactement?
Bu da ne demek oluyor?
- Ce qui signifie?
Ne demek oluyor bu?
Ça veut dire quoi?
- Bu da demek oluyor ki istemiyorsun.
Ce qui veut dire que tu ne veux pas.
Bu üreme kelimesi de ne demek oluyor?
Qu'es-que c'est que la clause de reproduction?
Çok şükür iyisin çünkü TroubleTones parçasını söylerken kafa üstü çakılmayacağım demek oluyor bu.
Dieu merci tu va bien ce qui veut dire que Je ne vais pas tomber sur la tête pendant le numéro des Touble Tones oh on s'en tape!
Bu ben ve Maria için umut var demek oluyor. - Ne var bak?
- Ça me donne de l'espoir avec Maria.
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est ce que tu veux dire?
Yani önümüzdeki 30 gün boyunca gelmeyecekler, ki bu da bir 90 gün daha ödeme gelmeyecek demek oluyor.
Ils ne seront pas revenus avant 30 jours, donc on ne sera pas payé avant 90 jours.
Bu da ne demek oluyor yahu?
Qu'est ce que ça veut dire?
Ne demek oluyor bu?
Que veux-tu dire?
Bu da ne demek oluyor?
De quoi parlez vous?
- Bu tam olarak ne demek oluyor?
- Ça veut dire quoi exactement?
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que c'est supposé dire?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Comment ça?
Okula gitmeyeceğime göre, bu demek oluyor ki siktirip gidiyorum.
Je ne retourne pas à l'école, ça veut dire que je pars.
Bu da ne demek oluyor?
Ça veut dire quoi?
- Bu gece olmaz da ne demek oluyor?
Pourquoi tu dis que ce soir n'est pas une bonne idée? Je ne sais pas.
Bu Fransızca konuşabilen bir Kanadalısınız demek oluyor. Akıl sağlığımı size emanet edeceğime göre Fransız bir öğretmen olarak rehberlik konusunda ne gibi tecrübeleriniz var. Psikoloji yüksek lisansı yaptım ve 300 saatten fazla iş tecrübem var.
Vous êtes une Canadienne qui parle français. vous pourriez me dire en quoi une prof de français est qualifiée pour ça? et j'ai travaillé plus de 300 heures dans ce domaine.
- Bu ne demek oluyor?
- C'est-à-dire?
Ne demek oluyor bu?
Qu'est ce que c'est supposé vouloir dire?
Bu demek oluyor ki Jordan Veronica'nın çocuğunun babası olamaz.
Ca veut dire que Jordan ne peut pas être celui qui a mis enceinte Veronica.
- Bu e-posta da ne demek oluyor Andrew?
C'est quoi ce mail, Andrew?
- Andrew, gönderdiğin bu e-posta ne demek oluyor?
Andrew, c'est quoi ce mail?
Bu da demek oluyor ki kimse bilmiyor.
Alors personne ne le sait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]