Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bölüm 5

Bölüm 5 перевод на французский

452 параллельный перевод
Bölüm 5. "GEMİDE BULUŞMA"
CINQUIÈME PARTIE "LA RENCONTRE AVEC L'ESCADRE"
Anlaşılan bu gece büyük bir şey olacak. Bölüm 5 ve 9'la ve biz çağırıldık... tıpkı 2-B Bölümü gibi.
les sections 5 et 9... et la section 2-B.
- John, bölüm 5, ayet 30. - Senin kararını hiç sorgulamadım.
John, chapitre 5, verset 30.
- Ephesians, bölüm 5, ayet 6.
- Ephésiens, chapitre 5, verset 6.
Bölüm 5, madde 2.
Paragraphe 5, alinéa 2.
Bölüm 5 : Tanrı'mızın Gücüyle Ölüm Meleği
UNE FAUCHEUSE AVEC LE pouvoir DU BON dieu
Bölüm 5 Cadıavcısı Pursuivant
LA CHASSE AUX SORCIERES
Buna dayanarak, kanunun 1. bölüm 5. maddesinde belirtildiği üzere ölüm cezası almalı.
En conséquence, il est passible de la peine de mort selon la section 1 du chapitre 5 du Code.
"BLACKADDER 2" Bölüm 5
LA VIPÈRE NOIRE II
Mahkeme Kasurinen'i şu şekilde cezalandırmaya karar vermiştir : Fiili saldırı ve gaspa teşebbüsün yanı sıra, tehlikeli silah bulundurma ve polise karşı direnme suçlarının, tamamından dolayı, 1 yıl 11 ay hapis, mahkeme öncesi gözaltında geçen 30 günlük süre cezadan düşülecektir, ceza Hukuku, paragraf 21 bölüm 5, paragraf 31 bölüm 1 ve paragraf 16 bölüm 1, ve silahlar kanunu, paragraf 6.
La Cour condamne Kasurinen pour les faits suivants : Coups et blessures, tentatives de vol, possession d'arme de poing et résistance à l'arrestation, à une peine confondue, d'un an et onze mois d'emprisonnement, moins les 30 jours de détention provisoire.
22 kat, bölüm 5'te güvenlik ihlali.
Sécurité au niveau 22, secteur 5.
O burada. Kat H2, bölüm 5.
Niveau H2, section 5.
Sezon 2, Bölüm 5 "Beş Biftek, Bir Patlıcan"
The One With Five Steaks And An Eggplant Celui qui se faisait passer pour Bob
Bölüm 5, sayfa 215.
Chapitre 5, page 215.
Bölüm 5 : Down Caddesi
Down street.
CADI 5. Bölüm.
HAXAN Chapitre 5.
5 inci Bölüm, sürat arttırsın. Dört bir.
Section 5, accélérez, 4-1.
5 inci Bölüm, son sürat.
Section 5, poussez à fond.
Bölüm'ün yorgun askerleri, beş ay savaştıktan sonra görev devri için sahilde bekliyordu.
Des Marines épuisés attendaient la relève... après 5 mois de combat dans la jungle.
George Takei, geldiğimde, benim onun rolünü aldığım gibi bir hisse kapıldı. Orada değildi ve onun için yazılmış bir kaç bölüm vardı.
On ne s'est pas vues pendant 20 ans, puis on a repris contact, il y a environ 5 ans, et on va aux congrès ensemble.
Pilotlar o zamanın 1.5 litrelik Formula 1 araçlarının pistteki oval bölüm için uygun olmadığını düşünüyorlardı.
Les pilotes estimaient que les F1 de 1, 5 m de l'époque étaient mal adaptées à la nature du circuit.
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Pont 5, section 3, au rapport.
Bölüm 2-5 ve R-7 ve 8.
Unités M5, R7 et R8.
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver. Güvenlik 3-A burada, 3-B görevde.
Ici équipe de sécurité 3-A, 3-B est en vue.
Bölüm başına zaten yüzde 21,5 ödüyorum. Her hafta Metro'ya verdiğim 25.000 dolar da cabası.
Je touche à peine 2,1 5 %. par épisode, je perds déjà 25 000 dollars par semaine avec Metro!
Bütün 3 numaralı bölüm personeli 5 numaralı bölüm alanına.
tout le personnel de la 3e division doit se rendre sur l'air d'entrainement de la 5e.
Bütün 5 numaralı bölüm personeli, 3 numaralı bölüm alanına.
tout le personnel de la 5e division doit se rendre sur l'air d'entrainement de la 3e.
- Genesis, 5. bölüm.
- Genèse, chapitre 5.
"ÜÇÜNCÜ BLACKADDER" Bölüm 5
TÉLÉTOTA
Bölüm 26, paragraf 5.
Section 26, paragraphe 5.
Bölüm 26, paragraf 5 : "Yalnız bilmesi gerekenlere".
Désolé. Section 26, paragraphe 5 : "si nécessaire".
Beşinci bölüm : 4b'deki kadın.Altıncı bölüm :
" Chapitre 5 : La femme du 4B. Chapitre 6 :
Sezon 4 Bölüm 5 "Hatırla beni"
SOUVENEZ-VOUS DE MOI!
36. sektör, 5. bölüm.
26eme secteur, 5eme division,
Bölüm 5.
Cinquième mesure.
Alarm, 5. bölüm.
Alerte jaune, section cinq.
Bölüm'ün 7.
" et selon l'article 7, paragraphe 5,
Bölüm 2, çekim 5.
Plan 2, prise 5.
Güverte 14, Bölüm C-5'e doğru gidiyor.
- ll se dirige vers pont 1 4, section C-5.
Babil 5'te geçen bölüm :
Résumé de la première partie :
Güverte beş, Bölüm bir.
Niveau 5, section 1.
Bölüm 5 :
Phase 5.
- Güzel. Telsiz telgraf kanunu, 1957, madde 5, bölüm 3.
Loi sur la télégraphie, clause 5, paragraphe 3.
- Beşinci bölüm. "Aktif Dinleme".
- Chapitre 5 : "L'écoute active".
Konumu? Seviye 5, Bölüm 21
Niveau 5, section 21-Alpha.
Dr. Bahir, Yaşam Halkası Seviye 5 Bölüm
Dr Bashir au niveau 5, section 21-Alpha.
Şimdi de 3 yıl bölüm yapımcılığı yap. Beş yıl aile programlarında yayına çıkarsın iki yıl da vebalılar arasında bir cehennemde kalırsın.
Fais-en 3 comme productrice, 5 à l'antenne aux infos nationales, 2 dans un coin pourri du bout du monde.
Beşinci Bölüm.
Chapitre 5.
Babil 5'te geçen bölüm : Dört Centauri savaş gemisi. Bizi aşar.
Prêcêdemment... 4 vaisseaux de guerre centauris.
Sezon 5, Bölüm 1 "Ross'Rachel Dedikten Sonra"
Celui qui avait dit "Rachel"
Sezon 5, Bölüm 4 "Phoebe PBS'ten Nefret Eder"
The One Where Phoebe Hates PBS Celui qui accepte l'inacceptable

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]