Evet iyiyim перевод на французский
4,353 параллельный перевод
- Evet iyiyim.
- Je vais bien.
Evet iyiyim.
Oui, ça va.
- Evet iyiyim.
- Oui.
Evet iyiyim.
Bien.
- Evet iyiyim.
Oui, ça va.
İyiyim evet iyiyim.
Oh, bien. Ouais, je vais bien, tout vas bien.
Evet iyiyim.Terry bana yardımcı oluyordu.
Ça va. Terry m'a soigné.
- Evet iyiyim.
Ouais, ça va.
- Evet, evet iyiyim.
Oui, tout va bien.
- Evet, iyiyim.
Oui, je vais bien.
İyi misin? Evet, iyiyim.
Ça va?
Evet, iyiyim.
Oui je vais bien.
Evet, sanırım iyiyim.
Oui. Je pense.
Evet, bir kaç ay önce bir dönüm noktasına geldim çünkü iyi bir öğrenci sayılmam ama fark ettim ki taklit yapmakta iyiyim bu yüzden iyi lise öğrencisi taklidi yapmaya başladım ve bir şekilde işe yarıyor gibi.
J'ai eu genre, euh... une révélation il y a quelques mois, car je-je ne suis pas, genre, un bon élève, mais je me suis rendu compte que ce à quoi je suis vraiment doué, ce sont les imitations, donc, j'ai commencé à faire cette imitation d'un bon élève de lycée et ça... ça marche en quelque sorte.
Evet. Çok iyiyim.
Tout va bien.
Evet, iyiyim.
Ça va?
Evet, iyiyim.
Je vais bien.
Evet, ama ben iyiyim.
Oui, mais heu, je vais bien.
- Evet, iyiyim.
Oui.
- Evet, iyiyim tabi herkesin bana dik dik bakmasını saymazsak eğer.
- Ça irait mieux si tout le monde arrêtait de me regarder!
Evet, çok iyiyim.
ouai, trop bien
Evet, iyiyim.
Oui, je vais bien.
- Evet. Evet, iyiyim.
Oui, ça va.
- Evet, iyiyim.
- Ça va.
Evet.İyiyim.
Oui, ça va.
Evet, iyiyim. Gerçekten.
Oui, je vais bien, vraiment.
- Evet, iyiyim.
- Oui, merci.
Evet, iyiyim.
Oh, oui.
- Evet ama bu işte iyiyim.
Oui, mais je suis vraiment bon.
Evet, iyiyim.
Oui, ga va.
- Evet, iyiyim.
- Oui, ça va.
- Evet, hanımefendi iyiyim. Siz nasılsınız? - Ben de iyiyim.
Oui, madame, bien, et vous?
- Evet. İyiyim.
- Ouais, très bien!
- Evet, iyiyim, şu anda.
Je vais bien.
- Evet, evet! İyiyim! İyiyim!
Oui, ça va!
Evet, oldukça iyiyim.
Oh, oui, ça va très bien.
Evet, iyiyim.
Oui, ça va.
Evet, iyiyim. Orada görüşürüz.
Oui, ça va.
Evet, iyiyim.
Tout va très bien.
- Evet, gayet iyiyim.
- Ça va.
- Evet, iyiyim. - Herkes düşüp duruyor.
Tout le monde tombe ce soir.
- Evet, iyiyim. - Emin misin?
Sûr?
- Evet, iyiyim.
– Oui.
Evet, iyiyim.
Ouais, je vais bien.
Evet, daha iyiyim.
Oui, je vais bien.
Evet, iyiyim..
Oui, je vais bien.
Evet. Hayır, iyiyim.
Oui, non, je vais bien, ça va.
- Şey bugün ihanet uğradığımı, avlandığımı bir dondurucuya kapatıldığımı, aynı uçaktan iki kez atıldığımı düşünürsek evet, oldukça iyiyim.
Étant donné qu'aujourd'hui j'ai été trahi, chassé... enfermé dans un surgélateur, et éjecté deux fois de mon avion... je vais plutôt bien.
- Evet, iyiyim.
Oui, ça va.
Evet, ben iyiyim.
Ouais, je vais bien.
- Evet! İyiyim, her şey yolunda.
- Oui, tout va bien.
iyiyim 3981
iyiyim ben 125
iyiyim efendim 20
iyiyim dedim 18
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
iyiyim ben 125
iyiyim efendim 20
iyiyim dedim 18
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet dostum 66
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91