Komik olduğunu mu sanıyorsun перевод на французский
108 параллельный перевод
Komik olduğunu mu sanıyorsun. Bence değil.
Vous vous trouvez drôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Vous croyez?
- Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Ça vous fait rire?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu te fous de moi.
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Tu crois que c'est drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun, salak?
Je me suis marié. Tu te crois drole?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu te crois drôle, hein?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun, Jenning?
Vous trouvez ça drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
C'est pas drôle.
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu le trouves drôle?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu trouves ça drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Vous trouvez ça drôle?
Oh, bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu trouves ça drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu te crois drôle? T'es pathétique.
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Pourquoi tu fais ça?
Komik olduğunu mu sanıyorsun? Özel hayatımız hakkında espriler yapmak sence çok mu komik mi?
C'est drôle de rire de notre vie privée?
Birilerini vurmanın komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Ce n'est plus drôle.
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Tu trouves ça marrant?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Ca te fait rire?
Hey ahbap. Komik olduğunu mu sanıyorsun sen?
Tu te crois drôle, mon pote?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun? - Tamam.
T'as quel âge, 10 ans?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu trouves ça drôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Tu trouves ca drôle?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
ça t'amuse?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu te prends pour un marrant?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Et ça te fait rire?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu crois que tu es drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Vous plaisantez?
Komik olduğunu mu sanıyorsun, seni sürtük?
Tu crois que c'est drôle, salope? !
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- C'était censé être drôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun!
Oh, tu penses que tu es vraiment drôle.
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
C'est censé être drôle?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun James?
Tu trouves ça drôle, James?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
C'est pas un jeu.
Üzgünüm, bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Et tu trouves ça drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu te trouves drôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Tu trouves ça drôle?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu penses que c'est drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu te crois drôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Tu te crois drôle?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun, Chuck?
Tu trouves ça amusant, Chuck?
Komik olduğunu mu sanıyorsun? !
Oh, tu te crois amusant, hein?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun, Mowbray?
Vous trouvez ça drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Aah! Tu trouve ça drôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun? - Evet, öyleyim.
- Ça te fait marrer?
- Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun.
Tu trouves ça drôle?
- Çok mu komik olduğunu sanıyorsun?
Pourquoi tu t'excites comme ça?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
C'est censé être drôle?
Komik olduğunu mu sanıyorsun, küçük hanım?
Banne-toi, boudin baveux. - Mademoiselle se croit dnôle?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun? - Teşekkürler.
Vous savez vous êtes très drôle.
Onları çıkarma. Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tu trouves ça drôle?
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
komik değil 121
komik bir şey mi var 19
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
komik değil 121
komik bir şey mi var 19