Komik olan nedir перевод на французский
289 параллельный перевод
Bu kadar komik olan nedir?
Qu'y a-t-il de drôle là-dedans?
- Komik olan nedir?
- Où veux-tu en venir?
- Komik olan nedir?
Pourquoi riez-vous?
Komik, değil mi? - Komik olan nedir?
Amusant, n'est-ce pas?
Komik olan nedir?
Vous trouvez ça drôle?
Bunda komik olan nedir?
Où serait le plaisir?
Pekala, komik olan nedir?
Eh bien? C'est si drôle?
Komik olan nedir ahbap?
Qu'est-ce qu'il y a?
- Komik olan nedir?
- Qu'y a-t-il de si drôle?
Komik olan nedir, Dobbsie?
Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
- Komik olan nedir? - Hiç.
Qu'y a-t-il de drôle?
- Komik olan nedir? - Hiç.
Qu'est-ce qui vous fait rire?
- Komik olan nedir?
- Vous riez?
- O kadar komik olan nedir?
- Qu'y a-t-il?
Bu kadar komik olan nedir?
- Qu'est-ce qui est drôle?
Bu kadar komik olan nedir genç adam?
Qu'y a-t-il de si drôle?
- Pekala, komik olan nedir?
Tu trouves ça drôle?
Komik olan nedir?
Qu'est-ce qui vous fait tant rire?
Komik olan nedir?
Qu'y a-t-il de tellement amusant?
Komik olan nedir?
Qu'y a-t-il de drôle?
- Sinyora, bu kadar komik olan nedir?
Mesdames, de quoi riez-vous donc?
Komik olan nedir? O, her şeyi konuşabileceğim okuldaki tek kız.
C'est la seule qui sache de quoi il s'agit.
Komik olan nedir?
Qu'y a-t-il?
- Komik olan nedir, Marta?
- Pourquoi ris-tu, Marta?
Komik olan nedir?
Pourquoi ris-tu?
Bayım bu kadar komik olan nedir?
Qu'y a-t-il de si amusant?
- Komik olan nedir?
Qu'est-ce qui te prend?
Bu kadar komik olan nedir?
Qu'y a-t-il de si amusant?
- Komik olan nedir?
- Qu'y a-t-il de drôle?
- Bu kadar komik olan nedir?
- Qu'est-ce qui vous fait rire?
Komik olan nedir?
Qu'est-ce qui te fait marrer?
- Bu kadar komik olan nedir? - Şunu dinle.
- Qu'est-ce qui te fait rire?
Komik olan nedir?
Qu'y a-t-il de si drôle?
Komik olan nedir?
Qu'est-ce qui est drôle?
- Komik olan nedir? - Hiçbir şey.
- Qu'est-ce qui est drôle?
Komik olan nedir?
Ça te fait marrer?
Bu kadar komik olan nedir?
Qu'est-ce que cela a de si drôle?
- Komik olan nedir?
- C'est drôle?
Bu kadar komik olan nedir?
C'est si drôle?
- Nedir bu kadar komik olan?
- Elle est marrante, avec sa frange.
- Evet, komik olan nedir?
C'est drôle?
Komik olan nedir?
Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
Nedir komik olan?
Il doit être vieux. - Qu'y a-t-il de drôle?
Nedir bu kadar komik olan?
Pourquoi ris-tu?
O zaman nedir komik olan?
Alors, qu'y a-t-il de drôle?
Nedir bu kadar komik olan?
Qu'est-ce qui est si drôle?
Nedir komik olan?
Qu'est-ce qui est drôle?
Komik olan nedir?
Tu ris?
- Nedir o kadar komik olan?
Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
Nedir komik olan?
Qu'est-ce qui te fait rire?
Söyleyin! Nedir komik olan?
Qu'est-ce qu'il y a de si drôle?
komik olan 17
komik olan ne 228
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bu 1677
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
komik olan ne 228
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bu 1677
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik adam 39
komikti 47
komik değil 121
komik bir şey mi var 19
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik adam 39
komikti 47
komik değil 121
komik bir şey mi var 19