Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Lã

перевод на французский

645 параллельный перевод
- Evet, hepsi çok güzeldi. - Bende yeni kahvaltı yaptım, aç mısın? - Hayır, tamamen doluyum, dostum.
On s'est embrassà © s, Là © chà © s, on s'est bà © cotà © s.
Kafalarımızı vurmuyoruz.
C'est LÃ que c'est devenu bizarre.
Bir pazar günü onun evine gittim.
Qui est LÃ, putain?
Şey, görünüşe göre, annesi cüzdanını yada birşeylerini unutmuştu.
Tu veux me passer Le pot de shit, LÃ - bas.
Senin için bir süprizim var.
- Non, merci. Il est LÃ, Loc Dog?
Her zamanki gibi hiçbir şey yapmıyor. - Tamam. Şey, sonra görüşürüz.
Cet enfoirà © nous a Là ¢ chà © s comme une salope.
- İşte iyi çocuk, dostum. - Çalışmak gerçekten zor. Yönetmek için benim yolumda çalış.
JANET Ã ‰ TAIT LÃ €.
- Evet. - Oh, kahretsin!
LÃ, il se passe quelque chose.
İlk kez tanıştığım birini böyle öpmem her zaman.
Tirez-vous de Là avant que je fasse tout pà © ter.
Çabuk, toz olalım! Aptal, Çabuk!
Tu me fais une sucette pour ce prix-LÃ.
# Evet, saat 4 oysa söylemiştim önceden ben #
Passe Le plat de quête par LÃ.
Siyah kıçlı Wesley Snipes'dan nefret ediyorum.
J'ai deux fumeries, LÃ - bas.
# İşte onun ismi'G'# # Takılırsa #
Viens LÃ, connard.
- # İşte onun ismi'G'#
Et maintenant, hein? Reste LÃ.
- Bartholemew?
LÃ ¢ che-Le.
Bartholemew!
LÃ ¢ che.
İçip ve araba sürmek'le igili konuşalım, dost.
T'Ã © teins Les phares, tu LÃ ¢ ches Le volant. Tu vas t'Ã © clater.
Sadece hepinize şunu söylemek istiyorum ; aletimi yalayın, ve içinize alın!
Sucez ma bite et LÃ © chez des cuis.
Onlar hep peşimizdeydi, sadece daha dikkatli olmalıyız.
Ils ont toujours été lÃ, il suffit de faire attention.
Eğer işinizi bitirirseniz Ray hala orda olacak.
Ray sera toujours là lorsque vous aurez terminà ©.
Cecilia Banks'ın oyunculuk dersini nerden aldığı belli oluyor.
C'est donc de là que Cecilia Banks tire tout ce theatre.
Orada bir şey var!
Il ya quelque chose là - bas!
Bu havada
Qu'est ce que vous faites là les filles
Onun içinde bir şey gördüm ve ne olduğunu bilmiyorum!
J'ai vu quelque chose. C'est lÃ, et je ne sais pas ce que c'Ã © tait!
Orada bir şey vardı.
Il y a quelque chose là - dedans.
Beni bırakmazsan, sana vurabilirim!
Je peux frapper avec si vous ne me là ¢ chez pas!
İçinde değil.
Elle n'est pas lÃ.
Claire, ne yapıyorsunuz yukarıda öyle?
Claire, qu'est-ce que tu fais lÃ?
Kabuk telefonu.
Coquille Tà © là © phone.
Aptalca aşık olan her kızın yaptığı gibi başlıyoruz.
Nous allons commencer là oà ¹ chaque fille commence quand elle craque sur quelqu'un.
İşte orada.
Il est lÃ!
Diyorum ki... Orada bana ne oldu?
Je veux dire... qu'est-ce qui m'est arrivà © là - bas?
İşte orda.
Il est lÃ.
- Dudaklarını bük ve saçlarını salla.
- Gonfle tes là ¨ vres et bouge tes cheveux.
Raymond seni gerçek dudakları ile öpmek üzereydi.
Raymond à © tait sur le point de t'embrasser avec ses vraies là ¨ vres!
Oradaki şamandırayı görüyor musunuz?
Vous voyez la bouà © e là - bas?
Oraya yüzmenizi ve bana bir çift denizyıldızı getirmenizi istiyorum. bu büyüklükte.
J'ai besoin que vous vous baigniez là - bas et que vous me trouviez une paire de d'à © toiles de mer genre... mmm, grandes comme à § a.
Bakın kim varmış burda.
Regarde qui est lÃ.
Bırak beni!
LÃ ¢ chez-moi!
Sıradaki parça kalbi kırık olanalar için gelsin.
Cette prochaine chanson pour les cÅ " ur brisà © là - dehors.
Oradalar.
Ils sont lÃ.
Ama şunu öğrendim ki, nerede olduğun önemli değil, kiminle olduğun önemli.
Mais j'ai appris que ce n'est pas là oà ¹ tu es qui est important, c'est qui tu es.
Numarasını alacağımı söylemiştim.
LÃ - bas.
Hepsinide kandırdım, adamım!
J'ai dit :'Y a un problà ¨ me? '. Il est Là Le problà ¨ me.
Loc, kendine gel, G.E.D'ni al şuradaki kardeşimiz gibi olmadan.
Garez-vous LÃ.
kitaplarda.
Jusque-LÃ, je n'en faisais jamais.
Şimdi ne yapacaksın, Tray? Bilmiyorum.
Entre LÃ - dedans.
Aaah!
Qu'est-ce que vous foutez LÃ?
- Hayır, hayır! - Oh, olamaz! - Dost.
Là ¢ che-moi, crà © tin.
Hey, bu çok iyi işte, tatlım.
Reste LÃ.
Semt köpeği şov işleride girdi.
Loc Dog a son à © mission tà © là ©.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]