Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Mid

Mid перевод на французский

78 параллельный перевод
Middleton'ın balkonuna.
À la pelouse de Mme Mid.
Mid-Century Petrol şirketinden bir muhasebeci.
Un comptable.
"Bayan Lillie Langtry ile mahiyeti... "... orta batı ve güneybatı eyaletlerini kapsayan... "... bir paskalya turnesi için yola çıktılar.
" Lily Langtry et sa troupe... viennent d'entreprendre une tournée de Pâques dans le Mid-Ouest et le Sud-Ouest.
Seni Mid-Atlantic sorumlusu yapıyorum.
Je vais te confier le contrat avec la Mid-Atlantic.
- Mid-Atlantic için tebrikler.
- Félicitations pour Mid-Atlantic.
Yukarıdakilere Mid-Atlantic'ten senin sorumlu olduğunu söyledim.
J'ai prévenu le patron que tu allais t'occuper du projet Mid-Atlantic.
Mid-Atlantic metnine bakar mısın?
Vous pouvez y jeter un œil?
Mid-Atlantic onları görüşmeye çağırmış.
La Mid-Atlantic veut qu'ils reprennent le projet.
Geçen bahar Mid-Atlantic'in teslim tarihini kaçırarak firmanıza büyük bir mahcubiyete ve mali kayba neden oldunuz mu?
N'avez-vous pas dépassé les délais avec la Mid-Atlantic... mettant l'agence dans une situation embarrassante... et causant des dettes?
"Bir yaz sabahı koltukaltımda bulduğum küçük yeşil cam macununa methiye" adlı şiirini okurken dinleyicilerden dört tanesi iç kanamadan ölmüş ve Orta-Galaktik Sanat Ödülleri Konseyi başkanı bacaklarından bir tanesini kemirerek hayatta kalmayı başarabilmiştir.
"Ode à la boulette de mastic verte trouvée sous mon aisselle par un riant matin d'été", quatre de ses auditeurs succombèrent à des hémorragies internes et le président de la Société mid-galactique d'encouragement à la corruption des arts
Demirler var : Demir-1, Orta-demir, orta-demir kaplama, demir-uçlu kürek sopa, seri vuruş sopası, eğimli seri vuruş, normal sopa.
le fer un, le fer moyen, le mashie, le mid-mashie, le marqueur, le niblick, le pitcher, le normal.
Çünkü Wacko, Riddler oyunlarının ve bulmacalarının tamamını üretiyor tıpkı Riddle-mid gibi.
Wacko produit toute la gamme des jeux du Sphinx, comme le célèbre puzzle!
Sabah 6'da yola çıkacak ve Pasifik orta bölgesinde Rus Doğu sahillerine yönelik atış tatbikatı yapacağız.
Nous avons ordre de partir à 6 h, d'assurer l'alerte mid-pacifique, cibles stratégiques Est. Informez vos hommes.
ve dedi ki duymuş ki Dolly baldızından Mid Hudson'da hemşireymiş.
Il a dit qu'il... qu'il avait entendu dire que... que Dolly... par sa belle-sœur... Elle est infirmière à Mid Hudson.
Mid River Adasındaki nükleer enerji santrali.
La centrale nucléaire sur l'île de Mid River.
Mid - 20'ler için geç değil mi?
Entre 25 et 30 ans?
Hollywod'da orta Whillshire ve Beverly Hills yönünde gidiyorsanız oralardan uzak durmanızı öneririm.
Si vous roulez de Hollywood en direction de Mid-Wilshire " et de Beverly Hills, je vous suggère de vous éloigner.
Bunlarda sadece orta Atlantic bölgesindeki başsız ve elsiz olanlar.
Sans tête et sans mains, dans la région mid-atlantique.
85 ve 89 yılları arasında, Virginia Mid-Atlantic eyaletlerindeki çocuk kaçırma olaylarına baktık.
On a fait une recherche sur les enfants enlevés en Virginie, et des États alentour, entre 85 et 89.
Mid Valley Central ( Orta Vadi Okulu ).
Ça veut dire Mid Valley Central. "Allez, les Bulldogs."
Seni öğlen ararım, tamam mı?
Je t'appelle à mid, i d'accord?
Hepsi Batı'da değil mi?
Les deux se trouvent dans le mid-west, pas vrai?
Palm Springs'i, Mid-Century'i, Rat Pack'i gördüm...
Je vois Palm Springs, les années 50, - Rat Pack.
10 yaşında iken Miss Tiny Mid-Atlantic Bride seçilmiştim.
J'étais "Petite fiancée de l'Atlantique" à dix ans.
Mid-sistolik atış bozukluğu.
C'est un souffle au coeur mi-systolique.
Şehirdeki evim 1,5 metre su altında kaldı.
Ma piaule de Mid-City a eu 1,50 m d'eau.
Kuzeydoğu 1. Cadde No : 15100. Mid
15 100 1st Street, Northeast.
- Atlantic Trailways otobüs garı.
Station de bus Mid-Atlantic Trailways.
Yorgun ve sarhoştum.
Et j'ai ajouté le hibou du Dr Mid-Nite. J'étais crevé et soûl.
Şehir ortasında bir bowling merkezi...
le bowling de Mid-Town Lanes.
Ortabatı'dayız ya.
C'est le Mid-Ouest.
Şu anda Mid-Wilshire'dan geçiyor.
Il se déplace sur Wilshire.
"# mid-tweet"... ve gönderildi.
J'étais au milieu d'un tweet. "# milieu de tweet"... et envoyer.
- Sessizlik mid amigos.
- silencieux, mi amigos.
Kazanan takım konferans finallerine gidecek.
L'équipe gagnante au Mid-Atlantic.
- Mid Florida Tech.
- Mid Florida Tech.
Mid-Florida Tech seni istiyor çok feci.
Mid-Florida Tech te veut... vraiment!
Mid Florida Tech.
L'école technologique de Floride.
En sonunda, diyecek sadece üç kelimem kaldığına karar verdim. O üç kelime de ; Mid Florida Tech, bebeğim!
Donc finalement, j'ai décidé que je n'avais que trois mots à dire... et ces trois mots sont Université technique de Floride, bébé!
Evet. Mid'lerin defans oyuncusuydu.
Défenseur pour les Mids.
Orta Doğu'da isyanlar çıkar.
Il y aurait des émeutes dans le mid-est.
Arkadaş olmak istiyorum ama...
Mais ces jours-ci, tu es trop occupé à regarder ta montre! C'est comme si t'avais perdu tout intérêt pour la chaine d'infos Mid-Atlantic sur la division B de hockey!
Orta batı gözlerin bir inek gibi boş bakıyor.
Tes yeux du Mid-West qui ont le regard vide qu'ont les vaches.
Mid-levels de...
Mi-niveau, escalator.
Canal Caddesi, Mid-City. Anlaşıldı mı?
4140 Canal Street, en centre-ville.
Missy Cambell adındaki birinin adına kayıtlı Wilshire'da bir müstakil evi var, kızlık soyadı Jarvis.
Il y a un bungalow à Mid-Wilshire apprartenant à une Missy Cambell- - Nom de jeune fille Jarvis.
- Peki, Mid-City Floral çiçekçisini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
D'accord, merci d'avoir choisi la Boutique Mid-City Floral.
Bu filmin yapımındaki katkılarından dolayı Mid-American Bible Company'ye şükranlarımızı sunmak isteriz.
Sous-titres : Alain Delalande
Şey Kelvin Anderson. Mid Valley Central'a tekrar hoş geldin.
Bienvenue à Mid Valley Central!
Allan ise şehrin içinden.
Et Allan a grandi à Mid-City.
Selam.
[MUSIQUE MID-TEMPO JAZZ] Hey salut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]