Nedenmis перевод на французский
2,591 параллельный перевод
Ponces yine de şüpheli olmalı. - Nedenmiş?
Ponces doit se méfier d'Annie.
- Nedenmiş o?
- Pourquoi?
- Nedenmiş?
- Pourquoi?
- Mesele bu değil. - Nedenmiş?
C'est pas l'objet de la question.
- Paleti ele geçirsen bile kullanamaz ve satamazsın. - Nedenmiş o?
Si tu prends la console, tu pourras ni l'utiliser ni la vendre.
Nedenmiş?
- Pourquoi?
Hayır, kesinlikle olmaz. Buna izin veremem. Nedenmiş?
Absolument hors de question.
- Nedenmiş?
- C'est la loi!
Nedenmiş?
Pourquoi?
Böyle bir şey yapamam. Nedenmiş?
Il y a neuf juges à la Cour suprême.
Nedenmiş, hem içgüveysi olup hem de şirketin sahibi sen olmadığından mı yoksa?
Parce que tu portes la culotte et diriges la société?
- Nedenmiş o? - Olmak mı?
C'est dans ta chambre qu'il se passe des trucs bizarres.
Nedenmiş o?
Pourquoi?
- Nedenmiş?
Pour quoi faire?
Nedenmiş o?
- Et pourquoi?
Nedenmiş?
- Pourquoi pas?
Nedenmiş o? Dün geceki gibi kasetçaları çalıştırabilirim.
Je peux faire marcher le transistor comme hier soir.
Nedenmiş o?
- Comment ça?
- Vika yavaş. Nedenmiş?
- Vika, ça suffit!
Nedenmiş o?
C'est-à-dire?
- O nedenmiş?
Pourquoi ça?
- Nedenmiş?
Pourquoi pas?
Öyle değil mi? Nedenmiş? Okul yılları boyunca giymemek eğlenceli gelmiyor muydu?
N'est-ce pas? N'est-ce pas amusant?
Nedenmiş?
Pourquoi ne la verrai-je jamais?
- Nedenmiş? Kötü bir fikir bu.
- C'est un mauvais plan.
Nedenmiş o?
Pourquoi ça?
- Nedenmiş?
Pourquoi?
Nedenmiş?
Pourquoi pas?
nedenmiş o?
Ça ne va pas, vieux?
Nedenmiş o?
- Pourquoi pas?
- Nedenmiş o?
- Tu ne manges pas de canard?
- Nedenmiş peki?
- Et pourquoi?
Nedenmiş o?
J'ai dit quoi?
Evet. Peki nedenmiş bu baba?
Pourquoi, papa?
- Nedenmiş? - Nispet yapmaya gelmişsin.
- Tu jubiles.
- Nedenmiş?
- Qu'est-ce qu'on attend?
- Nedenmiş, peki.
- Et pourquoi ça?
- Böyle gidebileceğini mi sanıyorsun? - Nedenmiş?
Tu te permets de partir comme ça?
- Nedenmiş, kız arkadaşın yüzünden mi?
Parce que tu as une copine?
- O nedenmiş?
- Quoi, "non"?
- Nedenmiş?
- Pourquoi toi?
Nedenmiş? Bu rol tam bana göre.
Je suis parfait pour le rôle.
Nedenmiş?
Comment ça se fait?
Nedenmiş o?
Quoi?
- Nedenmiş o? - Nasıl? Neden?
Pourquoi?
- Nedenmiş?
- Et pourquoi pas?
- Nedenmiş o?
- Et pourquoi ça?
Nedenmiş o?
- Pourquoi?
Nedenmiş? Yoksa benden kimsenin hoşlanıyor olamayacağından mı?
Parce que personne ne pourrait m'aimer pour ce que je suis?
- Nedenmiş o?
Pourquoi?
Nedenmiş Tammi?
C'est quoi, ça?
nedenmiş 415
nedenmiş o 312
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
nedenmiş o 312
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29