Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Sağ olun hanımefendi

Sağ olun hanımefendi перевод на французский

35 параллельный перевод
Sağ olun hanımefendi. Mutlu Noeller.
Et un très joyeux Noël à vous tous.
- Sağ olun hanımefendi.
- Merci, madame.
Sağ olun hanımefendi.
Porte no 3.
Sağ olun hanımefendi.
- Merci, madame.
- Sağ olun hanımefendi.
Merci, madame.
- Sağ olun hanımefendi.
Voilà.
Sağ olun hanımefendi.
Merci, madame.
"Yo, sağ olun hanımefendi, masanın çekmecesine bir daha baksanız..."
"Non, merci, regardez dans le tiroir..."
Sağ olun hanımefendi.
On l'apprà © cie, madame.
- Sağ olun hanımefendi.
Merci m'dame.
Çok sağ olun hanımefendi.
Merci beaucoup, madame.
- Sağ olun hanımefendi.
Je vous en prie.
Sağ olun, hanımefendi.
Merci.
- Sağ olun, hanımefendi.
- Merci madame.
- Sağ olun, hanımefendi.
Merci, M'dame.
Sağ olun, hanımefendi.
- Merci, madame.
Sağ olun hanımefendi.
Je m'en fiche, Sonny.
Sağ olun hanımefendi.
Merci.
- Sağ olun, hanımefendi.
Ça me plaît. - Merci, madame.
Sağ olun, hanımefendi.
Je peux essayer. Merci, madame.
Sağ olun, hanımefendi. Ole Miss hayalimdeki işti.
Entraîner Ole Miss a toujours été un rêve.
- Sağ olun, hanımefendi.
- Merci, madame.
Sağ olun, hanımefendi.
Merci madame.
Sağ olun, hanımefendi.
Merci, mademoiselle.
- Başınız sağ olsun, hanımefendi. - Siz sağ olun.
- Toutes mes condoléances, Madame.
Sağ olun, hanımefendi.
Merci, madame.
Hayır, sağ olun, hanımefendi.
Non, merci, madame.
Bizi kabul ettiğiniz için sağ olun, hanımefendi.
Merci de nous recevoir, Madame.
Teşekkür ederim, hanımefendi. Valit ayırdığınız için sağ olun.
Merci de votre aide.
Sağ olun asil hanımefendi.
Merci, madame.
- Sağ olun hanımefendi. - Rica ederim. Geldim, sağ olun.
Et, um... du point de vue où je garde mon job, ce serait génial si vous pouviez le lui dire.
Hanımefendi, onu kontrol edebilir misiniz, lütfen? Sağ olun.
Mademoiselle, vous pouvez vous en occuper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]